Akt zgonu, Radomyśl 1793

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

SylwiaJ

Sympatyk
Ekspert
Posty: 127
Rejestracja: pn 31 mar 2014, 21:45
Lokalizacja: (daleko)

Akt zgonu, Radomyśl 1793

Post autor: SylwiaJ »

1. jak poprawnie odczytać i zapisać w ramach indeksacji akt z 12.09.1793,
lewa strona https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... ik=010.jpg

2. jak odczytac dane zmarłego Marcina, akt z 11.08.1793
lewa strona https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... ik=010.jpg

Z góry dziękujuę
Pozdrawiam
Sylwia
---
Szukam potomków pary: Antonina (Wolak) i Stanisław Dziedziak; okolice: Dębica, Lubzina
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Jan, Marianna, Justyna, dzieci Tomasza Wiktora

Marcin Radylo
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”