Dzien dobry,
zwracam sie z prosba o przetlumaczenie kilku rubryk z nizej wstawionego skanu z akt pracownika kolei. Chodzi o rubryke dotyczaca przebiegu sluzby i jezykow (niemiecki, polski i ?francuski?).
https://drive.google.com/file/d/1mzLKFk ... p=drivesdk[/url]
Akta personalne pracownika CK kolei
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Bartolllini

- Posty: 118
- Rejestracja: pt 08 lis 2013, 17:11
Akta personalne pracownika CK kolei
Pozdrawiam, Bartłomiej Barysz (Barisch)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... wa_006.JPG
https://pl.wikipedia.org/wiki/Nowy_S%C4%85cz
Barysz Stanislaus,
ur. 14.05.1863 Kęty, powiat Biała, kraj Galizien
wykształcenie: 4 klasy/IV Classe Normalschule
znajomość języków: niemiecki i polski, w których mówi i pisze,
pozostałe umiejętności: Maschinenschlosser,
przebieg służby/pracy:
od 5.05.1878 - 17.04.1881 jako Maschinenschlosser w Biala,
od 5.06.1883 - 5.07.1884 ditto,czyli jako Maschinenschlosser w Fabrik zu Karlshütte,
od 2?.08.1884-29.08.1885 ditto, czyli jako Maschinenschlosser w Fabrik Dampfschifffahrt zu Neu Sandez,
od 4.11.1887 - 16.02.1889 ditto,ditto, czyli jako Maschinenschlosser w Fabrik zu Biala,
od 20.05.1889 - 2.06.1890 ditto, czyli jako Maschinenschlosser w Werkstätte der k.k./kaiserlich-königlich/
w .../ jakiś nieczytelny skrót/ w Neu Sandez
[może tu chodzi o warsztaty kolejowe utworzone w 1876, albo w 1877 utworzony odcinek kolei
tarnowsko leluchowskiej , ale bez pewności ]
przydział wojskowy: Landsturm
stan cywilny; ledig/nieżonaty
podpisy z lewej: F....ski /nieczytelny;
z prawej: Stanisław Barysz, Lokomotifheicer [poprawnie: Lokomotivheizer, palacz parowzu]
Pozdrawiam
Roman M.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Nowy_S%C4%85cz
Barysz Stanislaus,
ur. 14.05.1863 Kęty, powiat Biała, kraj Galizien
wykształcenie: 4 klasy/IV Classe Normalschule
znajomość języków: niemiecki i polski, w których mówi i pisze,
pozostałe umiejętności: Maschinenschlosser,
przebieg służby/pracy:
od 5.05.1878 - 17.04.1881 jako Maschinenschlosser w Biala,
od 5.06.1883 - 5.07.1884 ditto,czyli jako Maschinenschlosser w Fabrik zu Karlshütte,
od 2?.08.1884-29.08.1885 ditto, czyli jako Maschinenschlosser w Fabrik Dampfschifffahrt zu Neu Sandez,
od 4.11.1887 - 16.02.1889 ditto,ditto, czyli jako Maschinenschlosser w Fabrik zu Biala,
od 20.05.1889 - 2.06.1890 ditto, czyli jako Maschinenschlosser w Werkstätte der k.k./kaiserlich-königlich/
w .../ jakiś nieczytelny skrót/ w Neu Sandez
[może tu chodzi o warsztaty kolejowe utworzone w 1876, albo w 1877 utworzony odcinek kolei
tarnowsko leluchowskiej , ale bez pewności ]
przydział wojskowy: Landsturm
stan cywilny; ledig/nieżonaty
podpisy z lewej: F....ski /nieczytelny;
z prawej: Stanisław Barysz, Lokomotifheicer [poprawnie: Lokomotivheizer, palacz parowzu]
Pozdrawiam
Roman M.
- Bartolllini

- Posty: 118
- Rejestracja: pt 08 lis 2013, 17:11
https://sbc.org.pl/Content/354748/PDF/KT98001.pdf
na stronie 19 jest wzmianka o hucie żelaza/piece Bessemera/ i walcowni Carlshütte bei / koło Friedek też Frydek
Neu Sandez to Nowy Sącz
Pozdrawiam
Roman M.
na stronie 19 jest wzmianka o hucie żelaza/piece Bessemera/ i walcowni Carlshütte bei / koło Friedek też Frydek
Neu Sandez to Nowy Sącz
Pozdrawiam
Roman M.
- Bartolllini

- Posty: 118
- Rejestracja: pt 08 lis 2013, 17:11
Dziekuje za wyjasnienie sprawy
Jest mozliwosc przetlumaczenia ostatniej strony dokumentu? Chcialbym miec pewnosc ze dobrze to przetlumaczylem.
https://drive.google.com/file/d/1WemLDC ... p=drivesdk
Jest mozliwosc przetlumaczenia ostatniej strony dokumentu? Chcialbym miec pewnosc ze dobrze to przetlumaczylem.
https://drive.google.com/file/d/1WemLDC ... p=drivesdk
Pozdrawiam, Bartłomiej Barysz (Barisch)
mniej więcej tak:
data wstąpienia do służby: 2.06.1890
data złożenia ślubowania: 2.06.1890
okres służby zaliczany do służby pracy od: 2.06.1890
członek kasy chorych: od 20.05.1889
choroby czas trwania 1890, 56 dni ; 30?/IX -- 25.XI
zarządzenie:
pismo nr 7255 z datą 3.05.1890
data zmiany: 2.06.1890
charakter słuzby: ślusarz maszynowy /Maschinenschlosser
służbowe wykorzystanie/naznaczenie jako Lokomotiv Heizer/palacz parowozowy
lokalizacja stacji: Neu Sandez
roczne wynagrodzenie: 110 floren
zarządzenie :
pismo nr 11733 z datą 8.06.1890
data zmiany: 20.06.1890
charakter służby: ślusarz maszynowy ale przeniesony na/do
służbowe wykorzystanie/naznaczenie jako Lokomotiv Heizer
lokalizacja stacji: Saybusch /Żywiec
Pozdrawiam
Roman M.
data wstąpienia do służby: 2.06.1890
data złożenia ślubowania: 2.06.1890
okres służby zaliczany do służby pracy od: 2.06.1890
członek kasy chorych: od 20.05.1889
choroby czas trwania 1890, 56 dni ; 30?/IX -- 25.XI
zarządzenie:
pismo nr 7255 z datą 3.05.1890
data zmiany: 2.06.1890
charakter słuzby: ślusarz maszynowy /Maschinenschlosser
służbowe wykorzystanie/naznaczenie jako Lokomotiv Heizer/palacz parowozowy
lokalizacja stacji: Neu Sandez
roczne wynagrodzenie: 110 floren
zarządzenie :
pismo nr 11733 z datą 8.06.1890
data zmiany: 20.06.1890
charakter służby: ślusarz maszynowy ale przeniesony na/do
służbowe wykorzystanie/naznaczenie jako Lokomotiv Heizer
lokalizacja stacji: Saybusch /Żywiec
Pozdrawiam
Roman M.