OK - Aneks do ślubu, Stryków, 1825

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
karmat

Administrator Geneteki
Mistrz
Posty: 121
Rejestracja: wt 04 maja 2021, 18:06
Lokalizacja: Warszawa

OK - Aneks do ślubu, Stryków, 1825

Post autor: karmat »

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Piotra Bett alias Kopaniak z aneksu do ślubu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25

Dziękuję.
Ostatnio zmieniony ndz 19 paź 2025, 21:24 przez karmat, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Karol Matuszewski
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

/z księgi metrykalnej zmarłych waliszewskiego kościoła parafialnego/

Ze wsi Wola Zbroszkowa
RP 1805, 25 VIII umarł pracowity Piotr Bett [dopisane: alias Kopaniak], w 70 roku życia, na nagłą dyzenterię, i został pochowany na cmentarzu tutejszego kościoła 27 bm. i br.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”