Akt ślubu, Gliwice,Wszystkich Świętych,1750,Matiam Butzek/OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

K_Lenartowicz

Sympatyk
Posty: 79
Rejestracja: pn 20 wrz 2021, 17:44

Akt ślubu, Gliwice,Wszystkich Świętych,1750,Matiam Butzek/OK

Post autor: K_Lenartowicz »

Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zapisanego pod datą "13 July":
https://zapodaj.net/plik-gnpTKx2qHs

Nie dysponuję linkiem do baz zewnętrznych, skan aktu dostałam grzecznościowo.

Z góry dziękuję!
Ostatnio zmieniony czw 23 paź 2025, 22:40 przez K_Lenartowicz, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt ślubu, Gliwice, Wszystkich Świętych, 1750, Matiam Butzek

Post autor: Andrzej75 »

13 VII
zaślubieni: uczciwy młodzian [= kawaler] Maciej Butzek, syn zmarłego Jakub Butzka z Szobiszowic; uczciwa dziewczyna [= panna] Marianna Grzonkowa z Polski, przebywająca na służbie u pana Andrzeja Mosquika [= Moskwika] w Gliwicach
świadkowie: pan Andrzej Mosquik, Stanisław Morek z Gliwic
błogosławił: miejscowy ordynariusz ksiądz proboszcz [tj. Jan Nolik]

/zapowiedzi w 6, 7 i 8 niedzielę po Zielonych Świątkach/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”