Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zapisanego pod datą "13 Juli" (prawa strona księgi, drugi wpis od góry):
https://zapodaj.net/plik-32JTKnm6mx
Nie dysponuję linkiem do baz zewnętrznych, skan aktu dostałam grzecznościowo.
Z góry dziękuję!
Akt ślubu,1750,Gliwice,Św.Bartłom,Mathias Buczyk,Marianna/OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
K_Lenartowicz

- Posty: 79
- Rejestracja: pn 20 wrz 2021, 17:44
Akt ślubu,1750,Gliwice,Św.Bartłom,Mathias Buczyk,Marianna/OK
Ostatnio zmieniony czw 23 paź 2025, 22:40 przez K_Lenartowicz, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt ślubu,1750,Gliwice,Św.Bartłomiej,Mathias Buczyk,Marianna
[.]3 VII
zaślubieni: Maciej Buczyk, uczciwy kawaler; uczciwa panna Marianna z Polski
świadkowie: Stanisław Morek, Jan Krawczyk z Szobiszowic
błogosławił: ordynariusz
/zapowiedzi w 3, 4 i 5 niedzielę po Zielonych Świątkach/
zaślubieni: Maciej Buczyk, uczciwy kawaler; uczciwa panna Marianna z Polski
świadkowie: Stanisław Morek, Jan Krawczyk z Szobiszowic
błogosławił: ordynariusz
/zapowiedzi w 3, 4 i 5 niedzielę po Zielonych Świątkach/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml