Proszę o przetłumaczenie metryki ur. nr 32 z 1856 r - ojciec Neuman Jan.
https://www.dropbox.com/preview/Najman% ... e=personal
Waldemar
Tłumaczenie z łaciny metryki urodzenia.
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Proszę o odszyfrowanie metryki ślubu Ciuk Wojciech z 1 kwietnia , czwarta od góry
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=en
pozdrawiam
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=en
pozdrawiam
Siedlec
1 III
zaślubieni: Wojciech Ciuk; Katarzyna Gabrysiówna z Siedlca; kawaler i panna
świadkowie: Walenty Rarak; Baltazar Marchewka; mieszkańcy
błogosławił: jw. [tj. prześwietny i przewielebny Stanisław Jasiński, notariusz apostolski, dziekan siewierski, miejscowy proboszcz]
1 III
zaślubieni: Wojciech Ciuk; Katarzyna Gabrysiówna z Siedlca; kawaler i panna
świadkowie: Walenty Rarak; Baltazar Marchewka; mieszkańcy
błogosławił: jw. [tj. prześwietny i przewielebny Stanisław Jasiński, notariusz apostolski, dziekan siewierski, miejscowy proboszcz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
