Ok małż Maciej Wiśniewski i Zuzanna Malinowska 1845 Kijewo Królewskie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Florczak_Renata

Sympatyk
Adept
Posty: 88
Rejestracja: pn 09 kwie 2012, 10:47

Ok małż Maciej Wiśniewski i Zuzanna Malinowska 1845 Kijewo Królewskie

Post autor: Florczak_Renata »

Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa Macieja Wiśniewskiego i Zuzanny Malinowskiej 1845 parafia Kijewo Królewskie
Dziękuję
Renata

https://drive.google.com/file/d/1scX3lX ... sp=sharing
Ostatnio zmieniony pt 07 lis 2025, 06:57 przez Florczak_Renata, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7865
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Re: małż Maciej Wiśniewski i Zuzanna Malinowska 1845 Kijewo Królewskie

Post autor: Malrom »

Miejsce zam. narzeczonej/Braut: Plutowo
narzeczony:
Martin Wiśniewski, parobek /Knecht/ z Plutowo, młodzieniec /Jüngling, lat 23, katolik

narzeczona:
Susanna Malinowski, wdowa /Wittwe/, lat 40, katoliczka,

data ślubu: 23.07.1845,

narzeczony:
ślub za zgodą /Genehmigung/ rodziców Johann Wiśniewski i Elisabeth ur. Kwiatkowska
narzeczona:
zgoda/Consens/ na ślub, sądowa z 18.07.1845 nr 533

zapowiedzi przedślubne w Kijewo: V,VI i VII niedziela/Dominica/ po Zielonych Świątkach
/post Pentecosten/,

świadkowie:
Franz Kwiatkowski i Matias Głotkowski z Plutowo

duchowny:
proboszcz /Pfarrer/ Adaam Pokojski, [ur. 1793, święcenia kapłańskie 1817,
proboszcz w Kijewo 1819-1849, zmarł tam 1849??]

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”