Zgon Mieczyslawa Rybarczyka /OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Krzysztof_Rozga

Sympatyk
Posty: 88
Rejestracja: wt 13 sie 2019, 01:58

Zgon Mieczyslawa Rybarczyka /OK

Post autor: Krzysztof_Rozga »

Bede jak zawsze wdzieczny.
Pozdrawiam,
Krzysztof

https://data.matricula-online.eu/en/de ... 48/?pg=33
Ostatnio zmieniony pt 21 lis 2025, 22:51 przez Krzysztof_Rozga, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: Zgon Mieczyslawa Rybarczyka

Post autor: Malrom »

Akt zgonu/pochówku nr 164,
nazwisko zmarłego: Mieczyslaus Rybarczik,

zajęcie/zawód/status:
Musketier des Landwehr im Reserve Infanterie Regiment nr 211, kompania 8,
/muszkieter pospolitego ruszenia Pułku Piechoty Rezerwy nr 211/, 8.Kompagnie,

miejsce zam.: przed wcieleniem robotnik /der Arbeiter/ w Gogolinke, Kreis Bromberg,
starość: lat 36, mcy 4, dni 13,

data zgonu: 18.10.1915, w południe o 1.30 w Reserve Lazarett-Barackenfelde
/w szpitalu wojskowym-pole barakowe zapewne dla chorych i rannych żołnierzy/
na gruźlicę płuc /an Lungentuberkulose/,

pochówek: 22.10.1915 przed południem o 10 godzinie,
miejsce pochówku: na nowym katolickim cmentarzu /auf dem Neuen katholische Friedhof/

duchowny: Stellvertreter Garnisonpfarrer, zastępca proboszcza garnizonu w Bydgoszczy,
Präbendar/prebendariusz/ Josef Kliche.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”