Proszę o pomoc w prawidłowym odczytaniu metryki. Nie jestem pewien, czy zrobiłem to poprawnie.
1817 20 Krystian Liebelt Rodzice Jan, Katarzyna Rozyna Anna Bitner Rodzice, Eleonora Żbików
Gdzie mogę znaleźć dane dotyczące urodzeń? W indeksie nic nie ma.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... lik=20.jpg
№ 20.
Roku Tysiącznego Ośmsetnego siedmnastego dnia dwudziestego Miesiąca Listopada o godzinie dwunastej w południe. Przed Nami Wikarym Parafii Żbikowskiej sprawującym Obowiązki Urzędnika Stanu Cywilnego Gminy Żbikowskiej w Województwie Mazowieckim Obwodzie Warszawskim, stawił się:
Krystyan Libelt Kawaler mający podług złożonej przed Nami Metryki wyjętej z ksiąg Kościoła Mileszyńskiego lat ośmnaście, przy Rodzicach [....] i Matki swey Katarzyny [....] we Wsi Ożarowie zamieszkały.
Tudzież stawiła się Rozyna Anna Biterowna [mająca podług] Metryki wyjętej z Ksiąg Kościoła Żbikowskiego lat siedmnaście wieku swego, przy asystencyi Ojca Mateusza Bitnera i Matki Eleonory prawych małżonków [....] na Kolonii we Wsi Koszajec Parafii Żbikowskiej zamieszkałych.
Strony stawające żądają abyśmy do ułożonego między niemi obchodu Małżeństwa przystąpili, którego Zapowiedzi uczynione były przed drzwiami naszego domu gminnego, to jest pierwsza dnia drugiego Miesiąca Listopada, a druga dnia dziewiątego Miesiąca i Roku tego o godzinie dwunastej w południe. [...]
Gdy o żadnym tamowaniu rzeczonego Małżeństwa wiadomości nie dostaliśmy [...] zapytaliśmy się [...] czy chcą połączyć się ze sobą związkiem Małżeńskim? Na co gdy każde z nich oddzielnie odpowiedziało, iż taka ich jest wola, ogłaszamy w imieniu Prawa iż:
Krystyan Libelt Kawaler i Rozyna Anna Bitnerowna Panna
są połączeni ze sobą węzłem Małżeństwa. Czego spisaliśmy Akt w przytomności Gotfryda Libelta liczącego lat trzydzieści siedem i Gotliba Libelta liczącego lat trzydzieści sześć Braci rodzonych nowozaślubionego zamieszkałych na Kolonii w [Sadach/Budach?] niemniej Ludwika Rybke liczącego lat czterdzieści trzy sąsiada.
Akt niniejszy został stawającym przeczytany i przez Nas podpisany bo wszystkie w akcie wyrażone Osoby pisać nie umieją.
Xiądz Ludwik Ziemiański Wikary sprawujący Obowiązki Urzędnika Stanu
Proszę o pomoc Tłumaczenia
Tłumaczenia dokumentów pisanych w innych językach
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Wróć do „Tłumaczenia - inne języki”
Przejdź do
- Genealogia
- ↳ General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- ↳ Indeksacja metryk - projekty PTG
- ↳ Genealogia kresowa
- ↳ Pochodzenie nazwiska
- ↳ Zasoby internetowe
- ↳ Posiadam listę, wykaz
- ↳ Genealogia w mediach
- ↳ Genealogia genetyczna
- ↳ Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- ↳ Szlachta, herbarze
- ↳ Książki, Biblioteki
- ↳ Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
- ↳ Inicjatywy genealogiczne
- ↳ Sekrety Rodzinne w TVP 1
- Wewnętrzne forum PTG
- ↳ Do Genealodzy.PL dodano
- Poszukiwania
- ↳ Poszukuję osób, rodzin
- ↳ Nazwiska
- ↳ Poszukuję parafii, miejscowości
- ↳ Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
- ↳ Potrzebuję pomocy
- ↳ Poszukuję zasobów, informacji
- ↳ Pomoc w Archiwum
- ↳ Cmentarze
- ↳ Emigracja
- ↳ Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- ↳ Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Tłumaczenia
- ↳ Tłumaczenia - łacina
- ↳ Tłumaczenia - niemiecki
- ↳ Tłumaczenia - rosyjski
- ↳ Tłumaczenia - ukraiński
- ↳ Tłumaczenia - angielski
- ↳ Tłumaczenia - francuski
- ↳ Tłumaczenia - czeski
- ↳ Tłumaczenia - inne języki
- Ogólne
- ↳ Komentarze artykułów
- ↳ Problemy techniczne
- ↳ Ogólne
- ↳ Integracja Środowiska i współpraca
- ↳ Wysypisko
- ↳ Tematy przesunięte
- Towarzystwa Genealogiczne
- ↳ Lubuskie TG
- ↳ Małopolskie TG
- ↳ Pomorskie TG
- ↳ Śląskie TG
- ↳ Polskie TG
- ↳ TG Centralnej Polski
- ↳ Ostrowskie TG
- ↳ Warszawskie TG
- ↳ Suwalskie TG
- ↳ Lubelskie TG
- ↳ TG Ziemi Częstochowskiej
- ↳ Świętokrzyskie TG
- ↳ WTG Gniazdo
- ↳ Kujawsko-Pomorskie TG
- ↳ Opolscy Genealodzy
- ↳ Górnośląskie TG
- ↳ Zagłębiowskie TG
- ↳ Zachodniopomorskie TG
- ↳ Bydgoskie THG
- ↳ TGH w Poznaniu
- ↳ Polskie Towarzystwo Heraldyczne
- ↳ Podlaskie TG
- ↳ Galicyjskie TG
- ↳ Kaliskie TG
- ↳ Towarzystwo Genealogiczne Ziemi Tarnowskiej
