AU - Sieroszewice - 1919 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

zbigsob

Sympatyk
Posty: 376
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

AU - Sieroszewice - 1919 - OK

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia z USC Sieroszewice z roku 1919 dotyczącego Marianny Marchewka c. Rocha i Julianny Lipiak.
Bardzo dziękuje i pozdrawiam.
Zbyszek

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 851f2e5a36
Ostatnio zmieniony śr 10 gru 2025, 08:22 przez zbigsob, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7882
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Re: AU - Sieroszewice - 1919

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 30,
USC Langenheim, 22.05.1919,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby mi znany,
gospodarz /der Wirt/ Roch Marchewka,
zam. Neu Parczew,
katolik,
i zgłosił, że jego zona Julianna Marchewka ur. Lipiak,
katoliczka,
zam . z nim,
w Neu Parczew w jego mieszkaniu 16.05.1919 przed południem
o godzinie 11 urodziła dziewczynkę, i że to dziecko otrzymało imię Maria.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Roch Marchewka
Urzędnik: Hannemann
Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”