AU - Skalmierzyce - 1876 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

zbigsob

Sympatyk
Posty: 382
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

AU - Skalmierzyce - 1876 - OK

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia z USC Skalmierzyce z roku 1876 dotyczącego Marianny Marchewki c. Walentego i Wiktorii.
Bardzo dziękuje i pozdrawiam.
Zbyszek

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 704503240f
Ostatnio zmieniony śr 17 gru 2025, 07:00 przez zbigsob, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7899
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Re: AU - Skalmierzyce - 1876

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 54,
USC Podkoce, 24.03.1876,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do osoby mi znany,

gospodarz /der Wirth/ Valentin Marchewka,
zam. Biskupice szalone,
i zeznał, że Victoria Marchewka ur. Czaja, jego zona,
katoliczka,
w Biskupice szalone w jego mieszkaniu 19.03.1876 przed południem
o godzinie 7 urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Marianna.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Walenty Marchewka
Urzędnik: Heinrich

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”