OK Akt małżeństwa - Józef Urbański, 1888 Janikowo

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

hibagon

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: sob 23 sty 2021, 08:29

OK Akt małżeństwa - Józef Urbański, 1888 Janikowo

Post autor: hibagon »

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa pomiędzy Józef Urbański, Małgorzata Szymańska z 1888 w USC Janikowo.

USC Janikowo, 1888, Akt nr 7, skan nr 8
Link: https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... =292473403

Z góry dziękuje za pomoc,
Wojtek
Ostatnio zmieniony pt 19 gru 2025, 10:37 przez hibagon, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
PPPietrzak

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: pn 24 lis 2025, 07:49

Re: Akt małżeństwa - Józef Urbański, 1888 Janikowo

Post autor: PPPietrzak »

hibagon pisze: czw 18 gru 2025, 11:09 Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa pomiędzy Józef Urbański, Małgorzata Szymańska z 1888 w USC Janikowo.

USC Janikowo, 1888, Akt nr 7, skan nr 8
Link: https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... =292473403

Z góry dziękuje za pomoc,
Wojtek
Akt Małżeństwa nr 7/1888
Miejsce rejestracji: Amsee (obecnie Pakość) Data: 10 września 1888 r.

Pan Młody
Imię i nazwisko: Joseph Urbański (Józef Urbański)

Stan cywilny: kawaler

Zawód: stolarz (Tischler)

Religia: katolicka

Data urodzenia: 10 marca 1857 r.

Miejsce urodzenia: Gross Morin (Moryń Wielki), powiat inowrocławski

Miejsce zamieszkania: Gross Koluda (Kołuda Wielka)

Rodzice: Adalbert (Wojciech) Urbański (stolarz) oraz Katharina (Katarzyna) z domu Kowalkowska, zamieszkali w Kołudzie Wielkiej.

Panna Młoda
Imię i nazwisko: Margaretha Szymańska (Małgorzata Szymańska)

Stan cywilny: panna

Religia: katolicka

Data urodzenia: 29 kwietnia 1870 r.

Miejsce urodzenia: Michalino, powiat inowrocławski

Miejsce zamieszkania: Gross Koluda (Kołuda Wielka)

Rodzice: zmarły Michael (Michał) Szymański (były właściciel/gospodarz) oraz Hedwig (Jadwiga) z domu Małolepsza, zamieszkała w Kołudzie Wielkiej.

Adnotacja na marginesie (lewy górny róg)
Dopisana później (prawdopodobnie w czasie II wojny światowej):

„Zmarł dnia 9 sierpnia 1944 r. w Rittersfeld (hitlerowska nazwa dla okolic Inowrocławia/Pakości, prawdopodobnie dotyczy Józefa). Nr aktu zgonu 113/1944, Urząd Stanu Cywilnego Hohensalza-West (Inowrocław-Zachód).”
Malrom

Sympatyk
Posty: 7908
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Re: Akt małżeństwa - Józef Urbański, 1888 Janikowo

Post autor: Malrom »

jeszcze kilka poprawek:
narzeczona urodzona w Michalinowo, Kreis Inowrazlaw
a ojciec jej to zmarły Altsitzer /będący na dożywociu/ Michael Szymański.

Dopisek na marginesie:
Żona/die Ehefrau/ zmarła 9.08.1944
w Rittersfeld, akt zgonu nr 113/1944,
Standesamt/USC Hohensalza-West

Rittersfeld, to Rycerzewo /nazwa zmieniona w 1944;
Hohensalza-West , Inowrocław-Zachód

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”