Tłumaczenie zapisu dot. zgonu parafia Siedliska, dekanat Dynów - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

an_karnas

Sympatyk
Adept
Posty: 13
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 18:16

Tłumaczenie zapisu dot. zgonu parafia Siedliska, dekanat Dynów - OK

Post autor: an_karnas »

Dzień dobry,
w trakcie indeksacji kopii ksiąg metrykalnych parafii Siedliska, dek Dynów, trafiłam na smutny zapis.

Link do strony: Skan 332, Rok 1853, zgony.

Z 13 zapisu od góry rozumiem, że 27 czerwca 1853 pochowano nierozpoznaną służkę (?), lat ok. 15, utopioną w Sanie. Nie potrafię rozszyfrować i zrozumieć treści drugiego wiersza. Proszę o tłumaczenie.

Z góry dziękuję i pozdrawiam

Anna Karnas
Ostatnio zmieniony czw 01 sty 2026, 20:34 przez an_karnas, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Re: Tłumaczenie zapisu dot. zgonu parafia Siedliska, dekanat Dynów.

Post autor: Malrom »

et legalem obductionem peregit Dr. Schleister et Dr. Grabowski

może tak:
i prawnej obdukcji dokonał,

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”