Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc:
AM - Łukasz Olszewski i Cecylia Bartniczonka vel Bartniczek, par. Żbików, 1776, akt nr 4. Miejscowość Parzniewek.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.75
AM - Łukasz Olszewski i Cecylia Bartniczonka, par. Żbików, 1776 - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Kozłowski_Krzysztof

- Posty: 86
- Rejestracja: ndz 11 mar 2018, 00:18
- Podziękował: 9 times
AM - Łukasz Olszewski i Cecylia Bartniczonka, par. Żbików, 1776 - OK
Ostatnio zmieniony pt 16 sty 2026, 10:37 przez Kozłowski_Krzysztof, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam serdecznie
Krzysztof Kozłowski
Krzysztof Kozłowski
- PPPietrzak

- Posty: 68
- Rejestracja: pn 24 lis 2025, 07:49
- Podziękował: 2 times
- Otrzymał podziękowania: 8 times
Re: AM - Łukasz Olszewski i Cecylia Bartniczonka, par. Żbików, 1776
Szczegóły wpisu (Metryka)Kozłowski_Krzysztof pisze: pt 16 sty 2026, 09:03 Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc:
AM - Łukasz Olszewski i Cecylia Bartniczonka vel Bartniczek, par. Żbików, 1776, akt nr 4. Miejscowość Parzniewek.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.75
Miejsce w księdze: Lewa strona, ostatni wpis na dole.
Miejscowość: Parzniewek.
Data: 29 stycznia 1776 r.
Transkrypcja (Łacina)
Margines: Parzniewek
Tekst:
Die 29 Januar[ii] Ego Idem qui Supra observatis et observandis benedixi matrimonium legitt[imum] contractum inter Lab[oriosum] Lucam Olszewski [...] et Caeciliam Bartniczonka Virginem. Praes[entibus] Testibus fide dignis Joanne Wyrzykowski de Pruszkow, Adalberto Zielonek, Francisco Olewniczak. Omnes de Parochia Żbikowiensi.
Tłumaczenie na język polski
Margines: Parzniewek
Treść:
Dnia 29 stycznia. Ja, ten sam co wyżej [ksiądz], po dopełnieniu tego, co należało dopełnić [zapowiedzi itp.], pobłogosławiłem małżeństwo prawnie zawarte między pracowitym [stan chłopski] Łukaszem Olszewskim [...], a Cecylią Bartniczonką, panną.
W obecności świadków wiarygodnych: Jana Wyrzykowskiego z Pruszkowa, Wojciecha Zielonka Franciszka Olewniczaka. Wszyscy z parafii Żbikowskiej.
Kluczowe dane z aktu:
Pan Młody: Łukasz Olszewski (określony jako Laboriosus - pracowity).
Panna Młoda: Cecylia Bartniczonka (panna). Nazwisko "Bartniczonka" to forma odojcowska, wskazująca, że jej ojciec nosił nazwisko Bartniczek lub Bartnik.
Świadkowie: Jan Wyrzykowski (z Pruszkowa), Wojciech Zielonek, Franciszek Olewniczak.
__________
Pozdrawiam
Przemysław Pietrzak
tłumaczę z Gemini PRO.
Pozdrawiam
Przemysław Pietrzak
tłumaczę z Gemini PRO.