dokument sądowy O K

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
A.Michałowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 935
Rejestracja: sob 19 kwie 2008, 07:23
Lokalizacja: województwo śląskie

dokument sądowy O K

Post autor: A.Michałowski »

Witam,

Bardzo proszę o skrócone tłumaczenia załączonego linku.

https://zapodaj.net/plik-xyAijuIHVd

Pozdrawiam,

Aleks.
Ostatnio zmieniony ndz 18 sty 2026, 12:37 przez A.Michałowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3352
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 5 times
Kontakt:

Re: dokument sądowy

Post autor: Bartek_M »

Łuków, czwartek po Niepok. Poczęciu NMP 1721 r.

Mikołaj Domański podwojewodzi ziemski i vicesgerens grodzki łukowski podaje do oblaty akt nieskutecznego przeprowadzenia przezeń w czwartek po św. Michale br., na żądanie urodz. Andrzeja Szaniawskiego, na mocy wydanego wyroku banicji, egzekucji w dobra Szaniawy, Poniaty i Ryndy. Banicja była orzeczona w poniedziałek przed śś. Witem i Modestem br. na dziedziców i posesorów tych dóbr, za niespłacenie sumy. Egzekucja została odbita: w Poniatach przez szl. Franciszka Pieróg Szaniawskiego, w Szaniatach i Ryndach przez szl. Bartłomieja Walendzik Szaniawskiego. Z powodu odbicia, sprawa wraca przed sąd łukowski.
Bartek
Awatar użytkownika
A.Michałowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 935
Rejestracja: sob 19 kwie 2008, 07:23
Lokalizacja: województwo śląskie

Re: dokument sądowy O K

Post autor: A.Michałowski »

Bardzo dziękuję za pomoc i tłumaczenie tekstu.

Pozdrawiam,

Aleks.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”