Akt ślubu - Józef Englart

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Szmigiel_Mateusz

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: czw 25 sty 2018, 13:59

Akt ślubu - Józef Englart

Post autor: Szmigiel_Mateusz »

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie informacji na temat pana młodego z aktu nr 12 - Józef Englart.
Chodzi mi dokładnie o zawód i miejscowość gdzie się rodził, dla pewności proszę o tłumaczenie całej kolumny nt młodego.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 572&zoom=1
Mazurek_Mikołaj

Sympatyk
Adept
Posty: 61
Rejestracja: śr 08 sty 2025, 15:07
Lokalizacja: warszawa
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 4 times

Re: Akt ślubu - Józef Englart

Post autor: Mazurek_Mikołaj »

Witam

Józef Englart, organista (lub budowniczy organów, ale w 98% przypadków chodzi o organiste), rezerwista z 56 kompani Piechoty, 13 grupy (nie znam określeń wojskowych). Syn Macieja i Marianny Pierzcho. Urodzony w Starej Wsi koło Białej zamieszkały w Jurków.

Pozdrawiam
Mikołaj
Malrom

Sympatyk
Posty: 8036
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 28 times

Re: Akt ślubu - Józef Englart

Post autor: Malrom »

J. Englart
organarius rezerwista a 56. Cochorte /prawidłowo Cohorte/ Pedestri
13. Compagne
czyli'
organista, rezerwista z 13. kompanii Pułku Piechoty

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”