#niemiecki
będę ogromnie wdzięczna za przetłumaczenie - nie mogę sobie poradzić.
Ostatni akt chrztu po prawej stronie na dole
- Karolina Marianna Jaworsky
- parafia Pogwizdów, Kaczyce
- 14 września 1826 r.
Jak odczytuję:
- Ojciec to Franz Jaworsky (nie odczytuję) z Kaczyc (ale może dotyczy to zdania poniżej)
- Matka: Susanna/Marianna córka (nie odczytuję)
- świadkowie: Józef (nie odczytuję) z Kończyc i Marianna (nie odczytuję)
Czy mogłabym prosić o odczytanie - szczegolnie mi zależy na statusie ojca, imieniu i nazwisku matki, miejscowości, nazwiskach chrzestnych.
Tutaj wrzuciłam skan.https://zapodaj.net/plik-OB9cIU5u56
Dodatkowo załączam.
Magda Kaczyńska[/img]https://zapodaj.net/plik-OB9cIU5u56[/img]
Akt chrztu Karolina Marianna Jaworsky 1826 Pogwizdów - Kaczyce- metryka po niemiecku - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt chrztu Karolina Marianna Jaworsky 1826 Pogwizdów - Kaczyce- metryka po niemiecku - ok
Ostatnio zmieniony pt 13 lut 2026, 18:36 przez magdank, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Akt chrztu Karolina Marianna Jaworsky 1826 Pogwizdów - Kaczyce- metryka po niemiecku
inna ręka niż pozostałe wpisy, znał język polski,
nieczytelne.
Może Pani coś uzupełni, wyjaśni.
data urodzenia /chrztu: 14. ?September? -skreslone/ 1826,
jakie daty są na kolejnej stronie?, może to jeszcze August/sierpień
W.? Landfeldt? /duchowny?
numer domu: 33,
dziecko: Carolina Marianna, płeć ż., ślubne, katolickie,
akuszerka/die Hebamme: Elisabeth Koczanka z Konczice
Vater:
Franz Jaworsky, a niżej chyba
Chreczmer/Greczmer, może to ze słyszenia kreczmer/karczmarz
po niem. Kretschmer
Mutter:
Susanna geborene Johann Ferda/Derda???, Sereda?/
Pathen/chrzestni:
Jozef Wo..... , Hand?....? z Kończyc
Marianna , Ehegattin/żona/ des Johann Ludwik, Kassen??? .... aus Pogwisdau
poniżej aktu:
Wenzel Landfeld..., Lokal /może lokalny/miejscowy wikary
Pozdrawiam
Roman M.
nieczytelne.
Może Pani coś uzupełni, wyjaśni.
data urodzenia /chrztu: 14. ?September? -skreslone/ 1826,
jakie daty są na kolejnej stronie?, może to jeszcze August/sierpień
W.? Landfeldt? /duchowny?
numer domu: 33,
dziecko: Carolina Marianna, płeć ż., ślubne, katolickie,
akuszerka/die Hebamme: Elisabeth Koczanka z Konczice
Vater:
Franz Jaworsky, a niżej chyba
Chreczmer/Greczmer, może to ze słyszenia kreczmer/karczmarz
po niem. Kretschmer
Mutter:
Susanna geborene Johann Ferda/Derda???, Sereda?/
Pathen/chrzestni:
Jozef Wo..... , Hand?....? z Kończyc
Marianna , Ehegattin/żona/ des Johann Ludwik, Kassen??? .... aus Pogwisdau
poniżej aktu:
Wenzel Landfeld..., Lokal /może lokalny/miejscowy wikary
Pozdrawiam
Roman M.
Re: Akt chrztu Karolina Marianna Jaworsky 1826 Pogwizdów - Kaczyce- metryka po niemiecku
Bardzo dziękuję.
Próbowałam z jakością, ale lepszej nie uzyskałam. Jeszcze spóbuję. Metryki z Pogwizdowa (do których należały wówczas Kaczyce) z tego okresu są ogólnie niedostępne. Dostałam skan dzieki uprzejmości.
Co do zawartości. Niestety nic więcej nie wiem. Ten akt jest kluczowy. Spróbuję jeszcze dopasować nazwiska.
Karolina poślubiła prawdopodobnie koło 1847-50 Edwarda Endlichera, który był myśliwcem w Zebrzydowicach Dolnych.
W latach 1828-1834 - parafią administrował ks.Wancel Landsfeld
Co do nazwiska Kassen.
Znalazłam nazwiska Kasse, Kassek, Kass, Kaszyńsky - czy to mogłoby być?
Co do nazwiska chrzestnego Józefa - Wozniak, Woznica.
Czy mozna jego zawód odczytać jako: Handarbeiter (rzemieślnik?)
Nazwisko: Ferda, Ferdin, Friedel występuje na Śląsku
Próbowałam z jakością, ale lepszej nie uzyskałam. Jeszcze spóbuję. Metryki z Pogwizdowa (do których należały wówczas Kaczyce) z tego okresu są ogólnie niedostępne. Dostałam skan dzieki uprzejmości.
Co do zawartości. Niestety nic więcej nie wiem. Ten akt jest kluczowy. Spróbuję jeszcze dopasować nazwiska.
Karolina poślubiła prawdopodobnie koło 1847-50 Edwarda Endlichera, który był myśliwcem w Zebrzydowicach Dolnych.
W latach 1828-1834 - parafią administrował ks.Wancel Landsfeld
Co do nazwiska Kassen.
Znalazłam nazwiska Kasse, Kassek, Kass, Kaszyńsky - czy to mogłoby być?
Co do nazwiska chrzestnego Józefa - Wozniak, Woznica.
Czy mozna jego zawód odczytać jako: Handarbeiter (rzemieślnik?)
Nazwisko: Ferda, Ferdin, Friedel występuje na Śląsku
