Proszę o przetłumaczenie imienia z płyty nagrobnej
http://www.grodekjagiellonski.republika ... imieR3.jpg
Tłumaczenie z płyty nagrobnej (gotyk)
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Tłumaczenie z płyty nagrobnej (gotyk)
Szukam informacji na temat miejscowości:
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
- Kaczmarek_Aneta

- Posty: 6307
- Rejestracja: pt 09 lut 2007, 13:00
- Lokalizacja: Warszawa/Piaseczno
- Podziękował: 2 times
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Witam,
piękna płyta
Moim zdaniem chodzi o imię - Veitel - czyli:
Witalis - imię pochodzeni łacińskiego, od słowa vitalis (żywy, żywotny) lub niemieckiego, od słowa Wald (leśny). W Polsce notowane od XIII wieku. Zdrobnienia: Witalisek, Witaliś, Witek, Wituś. Obce formy: Vitalis (łac.), Vital, Vitalis, Viel, Vial (ang.), Vitalis, Vital, Veitel (niem.), Vital, Vitalis (fr.), Vidal, Vital (hiszp.), Vitale (wł.), Vitalij (ros.), Živan (czes.), Vitális, Živan, Živko (słowac.), Živan, Živko (połud.-słow.). Forma żeńska: Witalia.
Źródło:
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_po ... D0%B9.html
Pozdrawiam
AK
piękna płyta
Moim zdaniem chodzi o imię - Veitel - czyli:
Witalis - imię pochodzeni łacińskiego, od słowa vitalis (żywy, żywotny) lub niemieckiego, od słowa Wald (leśny). W Polsce notowane od XIII wieku. Zdrobnienia: Witalisek, Witaliś, Witek, Wituś. Obce formy: Vitalis (łac.), Vital, Vitalis, Viel, Vial (ang.), Vitalis, Vital, Veitel (niem.), Vital, Vitalis (fr.), Vidal, Vital (hiszp.), Vitale (wł.), Vitalij (ros.), Živan (czes.), Vitális, Živan, Živko (słowac.), Živan, Živko (połud.-słow.). Forma żeńska: Witalia.
Źródło:
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_po ... D0%B9.html
Pozdrawiam
AK
Wydaje mi się że to strzał w dziesiątkę
A tu jest żona Veitla (mam pewne przypuszczenia - wolę się upewnić)
www.grodekjagiellonski.republika.pl/Schneider.jpg
A tu jest żona Veitla (mam pewne przypuszczenia - wolę się upewnić)
www.grodekjagiellonski.republika.pl/Schneider.jpg
Szukam informacji na temat miejscowości:
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
Re: Tłumaczenie imienia z płyty nagrobnej (gotyk)
Veitel (Fajtel) to w tym przypadku jidyszowy odpowiednik hebrajskiego imienia Efraim. Z rzadka używano go też jako odpowiednika aramejskiego imienia Szraga, czyli hebrajskiego Uria.