Litery (skróty) w metrykach

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: Galinski_Wojciech, maria.j.nie, elgra

Regulski

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pn 24 lis 2008, 09:41

Tłumaczenie z łaciny

Post autor: Regulski »

Witam.Mam kłopot z odczytaniem paru słów po łacinie.
http://www.sendspace.pl/file/75e769ddde9d9c5eac2ebc9
http://www.sendspace.pl/file/69691579f007b7fd01cdda1

Jeśli ktoś potrafi to przetłumaczyć ,to proszę o pomoc,dziękuje.Władek
Regulski

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pn 24 lis 2008, 09:41

Post autor: Regulski »

Na dole strony jest pobierz.Władek
Christian_Orpel

Sympatyk
Posty: 739
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 01:02
Lokalizacja: HENIN-BEAUMONT , Francja
Kontakt:

Post autor: Christian_Orpel »

sub potestate tutorum : pod władzą opiekunów

consensus militaris et tutorum : zezwolenie od wojska i od opiekunów


Pozdrawiam

Chrystian Orpel
Regulski

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pn 24 lis 2008, 09:41

Post autor: Regulski »

Dziękuje ,mam teraz tłumaczenie całego aktu ślubu .Władek
Awatar użytkownika
jakozak

Sympatyk
Adept
Posty: 1394
Rejestracja: wt 14 lip 2009, 11:15
Lokalizacja: gmina Mykanów

Litery (skróty) w metrykach

Post autor: jakozak »

Przeglądam teraz metryki łacińskie chrzty.
Co oznaczają w nich skróty:
GG, DDLL, Let...
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3371
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 14 times
Kontakt:

Litery (skróty) w metrykach

Post autor: Bartek_M »

Para tych samych liter oznacza liczbę mnogą.

G - Generosus, GG - Generosi (Urodzeni)
CC LL - conjugum legitimorum (prawnych małżonków)

To najpopularniejsza wykładnia, ale żeby dobrze przetłumaczyć skrót, trzeba znać pełen kontekst historyczno-geograficzny i dysponować większą próbką pisma.
Awatar użytkownika
jakozak

Sympatyk
Adept
Posty: 1394
Rejestracja: wt 14 lip 2009, 11:15
Lokalizacja: gmina Mykanów

Litery (skróty) w metrykach

Post autor: jakozak »

Dziękuję bardzo. A co oznacza MD?
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Litery (skróty) w metrykach

Post autor: Aftanas_Jerzy »

MD rzymski zapis liczby 1500. Patrz ---> http://pl.wikipedia.org/wiki/Rzymski_sy ... ania_liczb
A jeśli są kropki: M.D. = Mater (Matri) Deum
W innym kontekście też może być: MD = Medicine Doctor
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Awatar użytkownika
jakozak

Sympatyk
Adept
Posty: 1394
Rejestracja: wt 14 lip 2009, 11:15
Lokalizacja: gmina Mykanów

Litery (skróty) w metrykach

Post autor: jakozak »

Liczby znam. :-)

Tutaj jest między innymi przykład tych MMDD

Wilno 1776

https://picasaweb.google.com/jolanta.ko ... 2707171250

A tu inne skróty i jeszcze ND

https://picasaweb.google.com/jolanta.ko ... 4834964930

Odnośnie tego G - urodzony, jako szlachetnie urodzony? Bo spotykam się z ne i wiem, że to jest urodzony (jak we francuskim).

Mam prośbę: dołączcie - proszę- do naszego słowniczka te skróty.
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3371
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 14 times
Kontakt:

Litery (skróty) w metrykach

Post autor: Bartek_M »

Na tych zdjęciach:
MD - Magnificus Dominus (Wielmożny Pan)
ND - Nobilis Dominus (Szlachetny Pan)
MMDD - liczba mnoga od MD
NNDD - liczba mnoga od ND

G
(Generosus) tu Urodzony (w sensie tytułu) - mógł to być właściciel wioski, rządca, aczkolwiek tytuł ten zdewoluował się i z biegiem czasu w niektórych parafiach Urodzonymi zaczęto zwać nawet kamerdynerów i praczki :)
Ostatnio zmieniony wt 05 kwie 2011, 13:05 przez Bartek_M, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
jakozak

Sympatyk
Adept
Posty: 1394
Rejestracja: wt 14 lip 2009, 11:15
Lokalizacja: gmina Mykanów

Litery (skróty) w metrykach

Post autor: jakozak »

Najpiękniej dziękuję. Jola
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
Awatar użytkownika
maria.j.nie

Administrator
Nowicjusz
Posty: 2737
Rejestracja: pn 19 mar 2007, 23:36
Lokalizacja: Lubuskie
Podziękował: 6 times
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: maria.j.nie »

Witaj Bartku
Proszę , o rozszyfrowanie skrótów – ( urodzenia ) rok 1777

GGDD.
GG - Generosi (Urodzeni) ….
GD:
G - Generosus (Urodzony) …

Z góry, dziękuję :k:
Pozdrawiam serdecznie Maria
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3371
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 14 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

GD - Generosus Dominus (Urodzony Pan)
GGDD - liczba mnoga od GD
Awatar użytkownika
jakozak

Sympatyk
Adept
Posty: 1394
Rejestracja: wt 14 lip 2009, 11:15
Lokalizacja: gmina Mykanów

Post autor: jakozak »

a "Lev" po nazwiskach rodziców w aktach chrztu? Chrzestni?
https://picasaweb.google.com/jolanta.ko ... 8515317266
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3371
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 14 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

Pierwszy raz widzę, ale to na pewno od "levantes" (chrzestni).
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”