Prośba o tłumaczenie - j. hiszpański

Tłumaczenia dokumentów pisanych w innych językach

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Bartos

Sympatyk
Posty: 384
Rejestracja: wt 03 mar 2009, 15:56

Prośba o tłumaczenie - j. hiszpański

Post autor: Bartos »

Witam,
Chciałbym w jakiś sposób uchwycić istotę rzeczy zawartą w tym liście:
http://www.megaupload.com/?d=291F6O5J

internetowy tłumacz nie daje rady, mnóstwo w tym niejasności.
Z góry bardzo dziękuję,
Bartosz
Maryla_Celmer

Sympatyk
Mistrz
Posty: 42
Rejestracja: wt 01 kwie 2008, 22:58

Prośba o tłumaczenie - j. hiszpański

Post autor: Maryla_Celmer »

Jest to cos w rodzaju opisu / instrukcji obslugi strony internetowej www.Cemla czyli centrum dla poszukiwan migracyjnych w Ameryce Poludniowej. Cos w rodzaju Familysearch, ale platny serwis. Druga czesc jest po wlosku, wiec nie podejmuje sie tlumaczenia.
saturnin

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 14:26

Post autor: saturnin »

Witaj Bartoszu,
mogę Ci to przetłumaczyć jeśli chcesz, ale sądzę, że chyba wszystko już zostało wyjaśnione. (patrz : wątek "Jak poszukiwać rodziny z Argentyny")
Piotr
Bartos

Sympatyk
Posty: 384
Rejestracja: wt 03 mar 2009, 15:56

Post autor: Bartos »

Witaj Piotrze,
Dziękuję za dobrą wolę, rzeczywiście wszystko jest już jasne.
Swoją drogą CEMLA objawiła mi się jak gdyby dwukrotnie. Dawno temu śledziłem wątek i wtedy nie pokazał się interesujący mnie rekord. Teraz po zawężeniu szukanego okresu i wpisaniu 2 literek ... bach.
No ale nie jest to właściwy temat więc się nie rozpisuję ;)
Jeszcze raz bardzo dziękuję, również Maryli
Bartosz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - inne języki”