Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Grazyna_Gabi

- Posty: 4120
- Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
- Lokalizacja: Hamburg
Grzegorzu,
Jest jeszcze jedna miejscowosc Bamberg, obecnie w granicach Czech.
Raczej chodzi o wies, Bamberg to teraz Babín (Babí), gmina Jenín/Kodetschlag, pow. Krummau, poludniowa Bohemia.
Wykazana w ponizszych linkach:
http://www.sudeten.at/wDeutsch/wersindw ... wald.shtml
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deut ... scher_Orte
http://www.zanikleobce.cz/index.php?menu=11&okr=3302
http://cs.wikipedia.org/wiki/Jen%C3%ADn
powiat
http://pl.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesk%C3%BD_Krumlov
Pozdrawiam
Grazyna
Jest jeszcze jedna miejscowosc Bamberg, obecnie w granicach Czech.
Raczej chodzi o wies, Bamberg to teraz Babín (Babí), gmina Jenín/Kodetschlag, pow. Krummau, poludniowa Bohemia.
Wykazana w ponizszych linkach:
http://www.sudeten.at/wDeutsch/wersindw ... wald.shtml
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deut ... scher_Orte
http://www.zanikleobce.cz/index.php?menu=11&okr=3302
http://cs.wikipedia.org/wiki/Jen%C3%ADn
powiat
http://pl.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesk%C3%BD_Krumlov
Pozdrawiam
Grazyna
-
Worwąg_Sławomir

- Posty: 999
- Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10
Można jeszcze zamówić mikrofilmy od mormonów, np:
https://familysearch.org/search/catalog ... m%2F211094
https://familysearch.org/search/catalog ... m%2F211094
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
Sławek Worwąg
Pomoc w oczytaniu słów z aktu ślubu
Witam
Niestety nie znalazłam na mapie miejscowocci Żanomoża guberni płockiej
Zwracam sie jeszcze raz o pomoc w odczytaniu miejscowosci z aktu ślubu.
Pozdr Agnieszka.
Niestety nie znalazłam na mapie miejscowocci Żanomoża guberni płockiej
Zwracam sie jeszcze raz o pomoc w odczytaniu miejscowosci z aktu ślubu.
Pozdr Agnieszka.
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
Witam wszystkich i bardzo proszę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości podkreślonej na czerwono.
http://www.abload.de/img/aktmaleznstwanazwans80.jpg
Mnie się ona niestety z niczym nie kojarzy
Pozdrawiam
Mokosza
http://www.abload.de/img/aktmaleznstwanazwans80.jpg
Mnie się ona niestety z niczym nie kojarzy
Pozdrawiam
Mokosza
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
Witam
Zapis wygląda jakby brzmiał tak :
... w Gonsavie Mieście w Województwie Poznańskim...
Nie mam pewności co do tej nazwy, ale może to coś z tym związane .
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... V_cz.1/490
Pozdrawiam Marianna.
Zapis wygląda jakby brzmiał tak :
... w Gonsavie Mieście w Województwie Poznańskim...
Nie mam pewności co do tej nazwy, ale może to coś z tym związane .
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... V_cz.1/490
Pozdrawiam Marianna.
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
także w Słowniku tom II str 508
Ewa
Ewa
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
Bardzo dziękuję za szybką pomoc. To na pewno się zgadza
Pozdrawiam
Mokosza
Pozdrawiam
Mokosza
Pozdrawiam Wioletta
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
Witam.
Mam prośbę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości, język polski, to musi być gdzieś blisko Izbicy Kujawskiej, plus dwa wyrazy po rosyjsku z drugiego skanu.
Pozdrawiam, Bett
Mam prośbę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości, język polski, to musi być gdzieś blisko Izbicy Kujawskiej, plus dwa wyrazy po rosyjsku z drugiego skanu.
Pozdrawiam, Bett
Ostatnio zmieniony śr 21 gru 2011, 21:22 przez Bett, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Sawicki_Julian

- Posty: 3423
- Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
- Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
Witam ,według mnie pierwsze to ; w Cząstkowie zrodzona ,drugie się nie otwiera . Pozdrawiam - Julian
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
Witam
Ja odczytuję jako : ...w Częstkowie...
Pozdrawiam Marianna.
Ja odczytuję jako : ...w Częstkowie...
Pozdrawiam Marianna.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
Moze tez byc Czystkowie, postaraj sie wstawic wiecej tekstu
pozdrawiam Beata
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
Cząstkowa, Czystkowa ani Częstkowa niestety nie ma w okolichach Izbicy, w tym cały problem.
Pozdrawiam, Bett
Pozdrawiam, Bett
Ostatnio zmieniony śr 21 gru 2011, 21:21 przez Bett, łącznie zmieniany 1 raz.
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/93e ... 789c8.html
...., lat trzydzieści pięć, urodzona w parafii Szczegocin pod Łęczycą, mieszkająca przy mężu...
Pozdrawiam
Bogusław
...., lat trzydzieści pięć, urodzona w parafii Szczegocin pod Łęczycą, mieszkająca przy mężu...
Pozdrawiam
Bogusław
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
Dziękuję.
Lucyna
Lucyna
Trudna do odczytania nazwa miejscowości
Witam
Myślę, że jednak może to być miejscowość Częstków. W akcie wymieniona jest też miejscowość Wietrzychowice. Obie te miejscowości były kiedyś [ nie wiem jak teraz] w powiecie Kolskim.
Podaję linki do opisu miejscowośći.
Częstków: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/852
Wietrzychowice: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... m_XIII/430
Wietrzychowice to była parafia Izbica.
Pozdrawiam Marianna.
Myślę, że jednak może to być miejscowość Częstków. W akcie wymieniona jest też miejscowość Wietrzychowice. Obie te miejscowości były kiedyś [ nie wiem jak teraz] w powiecie Kolskim.
Podaję linki do opisu miejscowośći.
Częstków: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/852
Wietrzychowice: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... m_XIII/430
Wietrzychowice to była parafia Izbica.
Pozdrawiam Marianna.