Akt zgonu - prośba o tłumaczenie z j. niemieckiego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt zgonu - prośba o tłumaczenie z j. niemieckiego
Witam,
Proszę o pomoc w przetłumaczenie aktu zgonu mojego przodka z języka niemieckiego. Chodzi mi też o to, żeby zwrócić uwagę na dopisek zawarty na marginesie.
Akt zgonu znajduje się pod linkiem:
http://wyborcze.prv.pl/akt.jpg
Serdecznie dziękuję za pomoc
Dawid
Proszę o pomoc w przetłumaczenie aktu zgonu mojego przodka z języka niemieckiego. Chodzi mi też o to, żeby zwrócić uwagę na dopisek zawarty na marginesie.
Akt zgonu znajduje się pod linkiem:
http://wyborcze.prv.pl/akt.jpg
Serdecznie dziękuję za pomoc
Dawid
-
Jurek_Plieth

- Posty: 259
- Rejestracja: śr 22 gru 2010, 08:33
- Lokalizacja: Gdańsk
- Kontakt:
Akt zgodnu - prośba o tłumaczenie z j. niemieckiego
niestety, ale link jest "nieotwieralny" 
Witam serdecznie,
Zmieniłem link do powyższego aktu
http://imageshack.us/photo/my-images/542/akts.jpg/
lub
http://imageshack.us/f/542/akts.jpg/
Pozdrawiam
Dawid Prochowski
Zmieniłem link do powyższego aktu
http://imageshack.us/photo/my-images/542/akts.jpg/
lub
http://imageshack.us/f/542/akts.jpg/
Pozdrawiam
Dawid Prochowski
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Witaj Dawidzie!
Kamin 1.12 .1904
Stawil sie wlasciciel Bernhard Prochowski zm. Kamin i zglosil , ze
"emerytowany rolnik" Franz Prochowski lat 76 , katolik zam. w Kamin,
urodz.w Förstenau okreg Schlochau , zonaty z Dorothea z domu Schmidt, syn wlasciciela Michael Prochowski (blizsze dane nieznane )
zmarl w Kamin w swoim mieszkaniu 30.11.1904 po poludniu o godz. 6-stej
zglaszajacy podal, ze byl przy zgonie
podpisane BP (ten podpis wyglada troche jak Tworkowski
)
dopisek na boku ???
ur. 12.1.29, 46 lat (nach?) po....????
pozdrawiam Beata
Kamin 1.12 .1904
Stawil sie wlasciciel Bernhard Prochowski zm. Kamin i zglosil , ze
"emerytowany rolnik" Franz Prochowski lat 76 , katolik zam. w Kamin,
urodz.w Förstenau okreg Schlochau , zonaty z Dorothea z domu Schmidt, syn wlasciciela Michael Prochowski (blizsze dane nieznane )
zmarl w Kamin w swoim mieszkaniu 30.11.1904 po poludniu o godz. 6-stej
zglaszajacy podal, ze byl przy zgonie
podpisane BP (ten podpis wyglada troche jak Tworkowski
dopisek na boku ???
ur. 12.1.29, 46 lat (nach?) po....????
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Witaj Lila!
Teraz jak to odczytalas
widac dokladnie!
pozdrawiam Beata
Teraz jak to odczytalas
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/