Witam
Zwracam sie z prośbą o tłumaczenie z łacany aktu urodzenia
Wincenty Kusociński ur 1841 r Nowy Dwór Mazowiecki.
Bede wdzieczna za pomoc.
Pozrawaim Agnieszka.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bb6 ... 1ce32.html
Prosba w tłumaczeniu z łaciny
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Zazamcze
1817, Roku Pańskiego 1817 dnia 4 kwietnia, ja Kajetan? Nowicki ochrzciłem dziecko imieniem Wincenty urodzone dnia 3 tego samego [miesiąca] o godzinie 4 rano syna Antoniego Kusocińskiego i Marianny z Nagóreckich prawnie złączonych. Chrzestnymi byli Maciej Markowski i Konstancja Jazdowska.
To treść aktu, reszta to formułki, że to jest wyciąg z akt metrykalnych, no i że duchowny potwierdza to urzędowe pismo podpisem w celu uwierzytelnia.
1817, Roku Pańskiego 1817 dnia 4 kwietnia, ja Kajetan? Nowicki ochrzciłem dziecko imieniem Wincenty urodzone dnia 3 tego samego [miesiąca] o godzinie 4 rano syna Antoniego Kusocińskiego i Marianny z Nagóreckich prawnie złączonych. Chrzestnymi byli Maciej Markowski i Konstancja Jazdowska.
To treść aktu, reszta to formułki, że to jest wyciąg z akt metrykalnych, no i że duchowny potwierdza to urzędowe pismo podpisem w celu uwierzytelnia.
