Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Marynicz_Marcin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2313
Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
Lokalizacja: Międzyrzecz

Post autor: Marynicz_Marcin »

Jak widać Sławek ma tylko jeden argument, mimo naszych wielu - nadal nie może zrozumieć, że przecież mogła być oboczność !
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz

Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
Worwąg_Sławomir

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 999
Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10

Post autor: Worwąg_Sławomir »

pas
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
Awatar użytkownika
Kaczmarek_Aneta

Sympatyk
Legenda
Posty: 6297
Rejestracja: pt 09 lut 2007, 13:00
Lokalizacja: Warszawa/Piaseczno

Post autor: Kaczmarek_Aneta »

worwag pisze:Ujmę to tak:
Fakt 1 - moim zdaniem chodzi o Karoniów nie Karuniów ale
Fakt 2 - w gwarze tutejszej Karoń wymawiało się faktycznie Karuń, jak koń wymawiało się kuń itp
Fakt 3 - Ks. Kozłowski często "o" nie domykał, przez co wyglądało na "u"
Suma sumarum nie jesteśmy dziś w stanie stwierdzić, jaki był faktyczny zamysł ks. Kozłowskiego i czy chciał napisać "o" a wyszło "u", czy usłyszał Karuń i zapisał Karuń. :)
Sławku

wystarczy, że niejaki Karoń wyemigrował z metryką do ślubu sporządzoną przez ks. Kozłowskiego do odległej parafii panny młodej, a w akcie ślubu mógł pojawić się Karuń a nie Karoń ;)

a.
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Ponownie prśba o pomoc w odczytaniu nazwiska

Post autor: Mokosza »

Witajcie - wracam nazwiska Golon czy też Galon a może jednak Gała tzn. Katarzyna z Gałów?

Załączam dokumenty w których to nazwisko występuje:
http://www.abload.de/img/franciszek_gura_syn_jav7i9.jpg
W tym dokumencie nie jest to jednoznacznie z Gałów.

Jednak ta Katarzyna miała z Janem kilkoro dzieci i w pozostałych dokumentach występuje właśnie jako Gała. Wiek się zgadza imię męża też
http://www.abload.de/img/jozefa_gora_corka_janaa73f.jpg

http://www.abload.de/img/marianna_gora_corka_ja9k39.jpg

Czy sądzicie, że chodzi o tę samą osobę?

Pozdrawiam
Mokosza

p.s. post ten umieściłam również na http://forgen.pl/forum/viewtopic.php?f= ... 738#p90738
Worwąg_Sławomir

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 999
Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10

Post autor: Worwąg_Sławomir »

Kaczmarek_Aneta pisze:
worwag pisze:Ujmę to tak:
Fakt 1 - moim zdaniem chodzi o Karoniów nie Karuniów ale
Fakt 2 - w gwarze tutejszej Karoń wymawiało się faktycznie Karuń, jak koń wymawiało się kuń itp
Fakt 3 - Ks. Kozłowski często "o" nie domykał, przez co wyglądało na "u"
Suma sumarum nie jesteśmy dziś w stanie stwierdzić, jaki był faktyczny zamysł ks. Kozłowskiego i czy chciał napisać "o" a wyszło "u", czy usłyszał Karuń i zapisał Karuń. :)
Sławku

wystarczy, że niejaki Karoń wyemigrował z metryką do ślubu sporządzoną przez ks. Kozłowskiego do odległej parafii panny młodej, a w akcie ślubu mógł pojawić się Karuń a nie Karoń ;)

a.
Oczywiście! Moje nazwisko jest tego najlepszym przykładem. Ale jeżeli tą samą osobę za każdym razem w różnych aktach zapisuje się inaczej np Worwong, Worwung, Worwąk, Worwag, Worwęk to wcale nie znaczy, że za każdym razem ten człowiek nazywał się inaczej. Nie! Zawsze nazywał się Worwąg. Są to po prostu błędy zapisującego! Oboczność byłaby,gdyby faktycznie nazywał się np Worwong.
Dlatego napisałem, że na podstawie tego jednego aktu nie jesteśmy w stanie tego stwierdzić, no bo nawet nie wiemy, co autor miał na myśli.
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
Marynicz_Marcin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2313
Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
Lokalizacja: Międzyrzecz

Post autor: Marynicz_Marcin »

A może Ci Karoniowie wywodzą się od Karunia ? Tylko nastąpiła zmiana i zaczęto pisać Karoń? :)
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz

Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Ponownie prśba o pomoc w odczytaniu nazwiska

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

pewnie Nowak - bo statystycznie...:)

a serio - jeśli chcesz uniknąć "prawdopodobnie tak, ale..." to akt /akty małżeństw trzeba sprawdzić
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Re: Ponownie prśba o pomoc w odczytaniu nazwiska

Post autor: Mokosza »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:pewnie Nowak - bo statystycznie...:)

a serio - jeśli chcesz uniknąć "prawdopodobnie tak, ale..." to akt /akty małżeństw trzeba sprawdzić
W akcie małżeństwa jest Katarzyna z Gałów
http://www.abload.de/img/jan_katarzyna_gora_slu7xd4.jpg

ale właśnie chodzi mi o to, czy to dziecko można też im przyporządkować,

dziękuję za sugestie
Mokosza
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Post autor: Mokosza »

Patrząc na to jak w poniższym dokumencie zapisana została miejscowość Broniszew (pisany również przez x. Kozłowskiego):

http://www.abload.de/img/jan_hayduk_krystyna_gax7sa.jpg

przychylam się raczej do wersji, że ona się nazywała Karoń.
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Re: Ponownie prśba o pomoc w odczytaniu nazwiska

Post autor: RoRo500 »

Byłbym ostrożny z tym przyporządkowaniem. Ślub z 1840r dotyczył 19-letniego Jana i nieco starszej wdowy Katarzyny, 21 lat. Metryki urodzin Józefy (1856) i Marianny (1857) mają 40-letniego Jana i 38-letnią Katarzynę. Zgadza się w granicach błędu. Metryka Franciszka (1847) ma 28-letniego Jana i znacznie młodszą Katarzynę (22-lata) z innym panieńskim nazwiskiem. Może błąd w zapisie a może inna para małżonków.

Czy są jakieś dalsze wpisy dotyczące owego Franciszka?

Pozdrowienia,
Roman
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Post autor: Mokosza »

Mam tylko akt ur. syna tego Franciszka, ale to żadna wskazówka, jeśli chodzi o rodziców. Może uda mi się znaleźć akt małżeństwa Franciszka.
W każdym razie dziękuję za wszystkie sugestie

i życzę miłego weekendu

Mokosza
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4127
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: Grazyna_Gabi »

Makosza,
Moze troche namieszam ale jesli nazwisko brzmialo Goła/Gola a kolejni "pisarze" mieli poprostu problemy z odmiana takiego nazwiska i kazdy z nich zapisywal je tak jak potrafil, stad w aktach rozne wersje.

Przyznaje, ze ja chyba tez nie potrafilaby prawidlowo odmienic.


Pozdrawiam
Grazyna
w_mulier

Sympatyk
Posty: 101
Rejestracja: ndz 20 lut 2011, 16:26

Post autor: w_mulier »

potrzebuję pomocy w odczytaniu nazwiska rodowego Jadwigi
- podkreśliłem na czerwono.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0c8 ... f6525.html
pozdrawiam
kosinska_karolina

Sympatyk
Mistrz
Posty: 177
Rejestracja: wt 03 maja 2011, 13:00

Post autor: kosinska_karolina »

w_mulier pisze:potrzebuję pomocy w odczytaniu nazwiska rodowego Jadwigi
- podkreśliłem na czerwono.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0c8 ... f6525.html
pozdrawiam

dla mnie wygląda na "z Soszków" - "S" takie samo jak u "Świadkowie"


pozdrawiam. karolina
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Post autor: Mokosza »

Dziękuję Grażyno, mam nadzieję, że coś się wyjaśni, gdy znajdę akt małżeństwa, jeszcze jednego z ich synów - czyli Marcina - bo on jest dla mnie najważniejszy. Wtedy będę szła tym tropem.

Pozdrawiam
Mokosza
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”