Prośba o przetłumaczenie zapisu w akcie zgonu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Dulski_Roman

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 56
Rejestracja: czw 08 sty 2009, 19:40

Prośba o przetłumaczenie zapisu w akcie zgonu

Post autor: Dulski_Roman »

Bardzo proszę o przetłumaczenie podkreślonych kilku wyrazów w akcie zgonu dziecka Jakuba Rosta.
Data aktu - 29.12.1713 rok; miejscowość/parafia Lessen (Łasin)
Link do całej strony z księgi zgonów
http://www.imagic.pl/files//11445/zgon%20Rost.JPG
Wpis dotyczący Jakuba Rosta podkreślony.
Z góry dziękuję za pomoc - Roman Dulski
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3376
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie zapisu w akcie zgonu

Post autor: Bartek_M »

Roku jak wyżej, dnia 29 grudnia zmarło dziecię, Jakub, Sławetnego Rosta, spoczywa na cmentarzu.
Bartek
Awatar użytkownika
Dulski_Roman

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 56
Rejestracja: czw 08 sty 2009, 19:40

Prośba o przetłumaczenie zapisu w akcie zgonu

Post autor: Dulski_Roman »

Pięknie dziękuję - Roman
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”