Jaka to miejscowość, Parafia ?

Pomoc w poszukiwaniach informacji

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

nazwa miejscowości trudna do odczytania

Post autor: Mokosza »

potrzebuję pomocy odczytaniu zaznaczonej na czerwono nazwy miejscowości - chodzi o Suwałszczynę, a konkretnie dzisiejszą Litwę

http://www.abload.de/img/miejscowosc9rwp.jpg

czy to ta sama miejscowość?

http://www.abload.de/img/miejscowosc2romf.jpg

dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Mokosza
Worwąg_Sławomir

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 999
Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10

nazwa miejscowości trudna do odczytania

Post autor: Worwąg_Sławomir »

A skąd pochodzą te akty?
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
Mateusz_Szmitkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 40
Rejestracja: wt 19 lip 2011, 08:03

nazwa miejscowości trudna do odczytania

Post autor: Mateusz_Szmitkowski »

Prawdopodobnie chodzi o parafię Chmielówka.
Pozdrawiam

Mateusz
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Re: nazwa miejscowości trudna do odczytania

Post autor: Mokosza »

Mateusz_Szmitkowski pisze:Prawdopodobnie chodzi o parafię Chmielówka.
http://www.abload.de/img/miejscowosc9rwp.jpg
tak myślę, że tu to rzeczywiście Chmielówka, tym bardziej, że Soliny to ta sama okolica,

ale w tym akcie to chyba inna miejscowość
http://www.abload.de/img/miejscowosc2romf.jpg
ponieważ Bokszyszki, to dzisiejsza Litwa

Mokosza
Krzyś

Sympatyk
Posty: 268
Rejestracja: sob 08 sie 2009, 20:52
Lokalizacja: Siedlce, mazowieckie

Re: nazwa miejscowości trudna do odczytania

Post autor: Krzyś »

Witam
Pewnie chodzi o to:

Chmielówka -> gmina Białohruda -> powiat lidzki -> województwo nowogródzkie

Pozdrawiam - Pasik Krzysztof
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Re: nazwa miejscowości trudna do odczytania

Post autor: RoRo500 »

Obawiam sie, że dokument z rejonu Białohrudy z 1830-ch miałby zupełnie inny format, nie opisowy jak w załączonym przykładzie. Tak więc Chmielówkę z powiatu Lidzkiego raczej bym wykluczył.

Pozdrowienia,
Roman
marysia13

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: ndz 06 kwie 2008, 19:40

Re: nazwa miejscowości trudna do odczytania

Post autor: marysia13 »

Witam
Myślę, że może chodzi o miejscowość : Chmielewo [wieś powiat sejneński, gmina i parafia Lejpuny. Ma 4 dm.i 22mk.-według słownika geograficznego Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich]. Więcej o tamtym rejonie na stronie:
Chmielewo: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/588
Soliny: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_XI/53
Bokrzyszki [ opis przy miejscowości Kadaryszki]: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_III/658
Pozdrawiam Marianna.
Mokosza

Sympatyk
Posty: 112
Rejestracja: pn 21 lut 2011, 17:17

Re: nazwa miejscowości trudna do odczytania

Post autor: Mokosza »

Bardzo dziękuję wszystkim za pomoc i wskazówki

pozdrawiam serdecznie
Mokosza
Pozdrawiam Wioletta
mariusz_reyman

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: pn 06 lip 2009, 14:18

Prośba o pomoc w odczytaniu miejscowości

Post autor: mariusz_reyman »

Chciałem prosić o pomoc w odczytaniu miejscowości urodzenia Jadwigi Tabor. Próbowałem na wszystkie sposoby, ale nic mi nie pasuje, choć jest wskazówka, że miejscowość znajduję się koło Lwowa.

https://picasaweb.google.com/lh/photo/t ... directlink
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

urodzona w ...ków, zamieszkała w Lwów.

Moze Kraków? Litera a jest prawdopodobna.
Nazwisko Tabor występowało i występuje w Krakowie.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Worwąg_Sławomir

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 999
Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10

Prośba o pomoc w odczytaniu miejscowości

Post autor: Worwąg_Sławomir »

Najbardziej mi pasuje: urodzona w Krakowie, zamieszkała we Lwowie :)
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
Awatar użytkownika
Feltynowska_Grażyna

Członek Honorowy
Nowicjusz
Posty: 227
Rejestracja: pn 26 cze 2006, 07:58

Prośba o pomoc w odczytaniu miejscowości

Post autor: Feltynowska_Grażyna »

Wygląda mi to na Kraków lub Kruków, bardziej Kraków. Czy występuje w jakimś innym fragmencie dokumetu litera K?
pozdrawiam
GAFa
mariusz_reyman

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: pn 06 lip 2009, 14:18

Post autor: mariusz_reyman »

Bardzo dziękuję wszystkim za pomoc. Faktycznie musi być to Kraków, tym bardziej, że mam potwierdzone inne związki Jadwigi z Krakowem. Jeszcze raz dziękuję.
Awatar użytkownika
Łucja

Sympatyk
Posty: 1865
Rejestracja: sob 05 maja 2007, 21:06
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Łucja »

Ale jakby musiało być koniecznie koło Lwowa to jeszcze może Krechów???

Ł.
mariusz_reyman

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: pn 06 lip 2009, 14:18

Post autor: mariusz_reyman »

Łucja pisze:Ale jakby musiało być koniecznie koło Lwowa to jeszcze może Krechów???
Z tym Lwowem niepotrzebnie wprowadziłem w błąd, nie sprawdziłem tłumaczenia słowa habitaus.
Teraz pozostaje mi próba wydobycia kserokopii z ksiąg metrykalnych urodzeń z Archiwum Państwowego w Krakowie...
ODPOWIEDZ

Wróć do „Poszukuję zasobów, informacji”