"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
algaa

Sympatyk
Posty: 970
Rejestracja: sob 13 lis 2010, 21:31

Prośba o pomoc w odczytaniu z j. polskiego

Post autor: algaa »

Witam

Bardzo dziekuję za tłumaczenie i poświeciny czas. Zwracam sie jeszcze z prośbą o odczytanie aktu zgonu Agnieszki Krajewskiej zd Brylska Nowy Dwór Mazowicki również ten sam problem z odczytaniem zależy mi na imionach rodziców Agnieszki są mało czytelne.


http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/306 ... ee257.html


Pozdr Agnieszka.
Ostatnio zmieniony ndz 11 wrz 2011, 11:25 przez algaa, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Mirek.Kozak

Sympatyk
Mistrz
Posty: 632
Rejestracja: ndz 10 maja 2009, 16:44
Lokalizacja: Debrecen

Re: Prośba o pomoc w odczytaniu z j. polskiego

Post autor: Mirek.Kozak »

jackun pisze:Faktycznie, pominąłem frazy o zajęciach obu świadków i wieku drugiego z nich.
Za to poprawnie odczytales zawod i nr domu Szymona Krajewskiego: garncarz i dom 77 a nie murarz i dom 75 :P
Pozdrawiam, MireQ
garpat

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 19 lip 2011, 08:31

Post autor: garpat »

dokladnie
pat
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: adelajda2x »

Nie udało mi się rozszyfrować imienia matki, ale może znajdzie się ktoś, komu się to uda:)
Pisownię nazwy miasta zachowuję zgodnie z oryginałem.

Działo się w mieście Nowymdworze dnia 20.03.1855r. o godzinie 11 przed południem. Stawili się Józef Krajewski mularz lat 42, tudzież Bartłomiej Szychliński (?) gospodarz lat 60 mający, obydwaj w mieście Nowydwór zamieszkali i oświadczyli, że w dniu 18 bieżącego miesiąca o godz. 4 z rana umarła Agnieszka Krajewska, w domu, wyrobnica 65 lat mająca, córka Macieja i Franciszki (?), małżonków Brylskich, już zmarłych. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Krajewskiej akt ten stawającym świadkom przeczytany, przez nas podpisany został, gdyż pisać nie umieją.
pod aktem podpisał się proboszcz A. Melak (?)

pozdrawiam
dpawlak

Nieaktywny
Posty: 1422
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 22:28

Post autor: dpawlak »

Jak dla mnie matka to Felicjanna, choć zawijasków tam jakby więcej, to nic bardziej zbliżonego nie przychodzi mi do głowy.
Cynik jest łajdakiem, który perfidnie postrzega świat takim, jaki jest, a nie takim, jaki być powinien.
Awatar użytkownika
Mirek.Kozak

Sympatyk
Mistrz
Posty: 632
Rejestracja: ndz 10 maja 2009, 16:44
Lokalizacja: Debrecen

Post autor: Mirek.Kozak »

Felicjana? - oczywiscie Felicysyma - zenski odpowiednik Felicysym-a
ma imieniny 6 sierpnia...
pisane przez dwa s - FelicySSyma
Ostatnio zmieniony pn 12 wrz 2011, 21:37 przez Mirek.Kozak, łącznie zmieniany 1 raz.
jackun

Sympatyk
Tytan
Posty: 371
Rejestracja: sob 19 lut 2011, 03:05

Post autor: jackun »

Jestem niemal przekonany, że imię matki zmarłej brzmi Felicja wg brzmienia współczesnego lub Felicjanna wg brzmienia dawniejszego. Chyba jest napisane jako Felicyaynna :)

Pozdrawiam - jackun
Awatar użytkownika
Mirek.Kozak

Sympatyk
Mistrz
Posty: 632
Rejestracja: ndz 10 maja 2009, 16:44
Lokalizacja: Debrecen

Post autor: Mirek.Kozak »

jackun - gdzie Ty widzisz Felicyanna? - Felicyssima!!!
Pozdrawiam: MireQ
Parafie: Chodel, Karczmiska, Końskowola, Kazimierz Dolny, Opole Lubelskie, Wąwolnica, Wilków
Awatar użytkownika
Mirek.Kozak

Sympatyk
Mistrz
Posty: 632
Rejestracja: ndz 10 maja 2009, 16:44
Lokalizacja: Debrecen

Post autor: Mirek.Kozak »

jest polskie imie Felicysym - w roku 1983 imieniny obchodzil 6 sierpnia
Pozdrawiam: MireQ
Parafie: Chodel, Karczmiska, Końskowola, Kazimierz Dolny, Opole Lubelskie, Wąwolnica, Wilków
dpawlak

Nieaktywny
Posty: 1422
Rejestracja: pn 24 sty 2011, 22:28

Post autor: dpawlak »

Nawet nie wiedziałem że istnieje takie imię, pasuje do bazgroła, tylko dlaczego pierwsze s takie ogromniaste a drugie s takie skromniutkie?
Cynik jest łajdakiem, który perfidnie postrzega świat takim, jaki jest, a nie takim, jaki być powinien.
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: adelajda2x »

przychylam się do zdania Jackuna. Imię matki brzmi Felicjanna.

Pozdrawiam
Awatar użytkownika
Inula

Sympatyk
Ekspert
Posty: 52
Rejestracja: pn 30 sie 2010, 14:29

Post autor: Inula »

Felicysyma (przez dwa s)
Pozdrawiam,
Ewelina Chilińska

Poszukuję Wesołowskich i Duszyńskich z powiatu słupeckiego (m.in. Cienin Kościelny, Słupca)
oraz Dąbrowskich i Jońskich - Siedlce, Mordy, Kolonia Biel, Mrozy...
jackun

Sympatyk
Tytan
Posty: 371
Rejestracja: sob 19 lut 2011, 03:05

Post autor: jackun »

Piszący na pewno miał kłopot z pisaniem małej litery s - pisał ją w sposób niekonsekwentny, zazwyczaj jako tzw. pisane s -- jak dawniej uczono w 1-szej klasie , a innym razem jako drukowane s. Ponadto, podobne imiona jak Marjanna pisano dawniej jako Maryanna. Stąd moje podejrzenie. Zapewne piszącemu w trakcie pisanie y (po Felic) skończył się atrament i nie dokończył tej litery. Po nabraniu atramentu próbował dokończyć literę, ale nie wyszło mu to zbyt zgrabnie -- taka jest moja hipoteza. Ale nie upieram się, może rzeczywiście jest to Felicysyma?

jackun
Awatar użytkownika
algaa

Sympatyk
Posty: 970
Rejestracja: sob 13 lis 2010, 21:31

Post autor: algaa »

Witam

Chce podziekowac Jackunowi za pomoc i oczywiscie reszcie piszacych na forum nie ukrywam że pierwszy raz spotykam sie z tak dziwnie brzmiącym imieniem ,ale skoro jednogłosnie stwierdziliscie ze to Felicysyma to tak jest. Cóż to za imię jakiego pochodzenia?

Pozr Agnieszka.
Awatar użytkownika
Mirek.Kozak

Sympatyk
Mistrz
Posty: 632
Rejestracja: ndz 10 maja 2009, 16:44
Lokalizacja: Debrecen

Post autor: Mirek.Kozak »

jackun pisze:Piszący na pewno miał kłopot z pisaniem małej litery s - pisał ją w sposób niekonsekwentny, zazwyczaj jako tzw. pisane s -- jak dawniej uczono w 1-szej klasie , a innym razem jako drukowane s. Ponadto, podobne imiona jak Marjanna pisano dawniej jako Maryanna. Stąd moje podejrzenie. Zapewne piszącemu w trakcie pisanie y (po Felic) skończył się atrament i nie dokończył tej litery. Po nabraniu atramentu próbował dokończyć literę, ale nie wyszło mu to zbyt zgrabnie -- taka jest moja hipoteza. Ale nie upieram się, może rzeczywiście jest to Felicysyma?

jackun
atrament sie skonczyl ? - a moze strusie pioro sie zlamalo?
nigdy nie widziales pisanego podwojnego ss - gdzie drugie s pisane jest jak znak funkcji w matematyce?
pozdrawiam, MireQ
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”