Pomoc w odczytaniu nazwy ulicy i imion rodziców chrzestnych

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

majman2

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: śr 31 sie 2011, 05:16

Pomoc w odczytaniu nazwy ulicy i imion rodziców chrzestnych

Post autor: majman2 »

Witam,
Chciałbym prosić o pomoc w odczytaniu nazwy i numeru ulicy oraz imion i nazwisko rodziców chrzestnych w dwóch poniższych aktach urodzenia.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 7-2370.jpg numer 2369

oraz

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 7-1230.jpg numer 1230

Pozdrawiam,
Mateusz Majman
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Pomoc w odczytaniu nazwy ulicy i imion rodziców chrzestnych

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Twarda 1086, Roch Byk i Marianna Rabijak

Żelazna 1117c, Wacław Szwanderski i Marianna Byk
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
majman2

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: śr 31 sie 2011, 05:16

Pomoc w odczytaniu nazwy ulicy i imion rodziców chrzestnych

Post autor: majman2 »

Dziękuję bardzo :-)
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Pomoc w odczytaniu nazwy ulicy i imion rodziców chrzestnych

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

proszę bardzo
a wiesz może czym konkretnie Andrzej się zajmował?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
majman2

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: śr 31 sie 2011, 05:16

Pomoc w odczytaniu nazwy ulicy i imion rodziców chrzestnych

Post autor: majman2 »

W akcie ślubu zapisano, że był cieślą. Niestety nie znam na tyle dobrze rosyjskiego, żeby odczytać te dokumenty. Jaki zawód został w nich podany ?
majman2

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: śr 31 sie 2011, 05:16

Pomoc w odczytaniu nazwy ulicy i imion rodziców chrzestnych

Post autor: majman2 »

Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc również w tym przypadku
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2-1347.jpg numer aktu 1347
majman2

Sympatyk
Posty: 45
Rejestracja: śr 31 sie 2011, 05:16

Pomoc w odczytaniu nazwy ulicy i imion rodziców chrzestnych

Post autor: majman2 »

Co do powyższego aktu prosiłbym o pomoc w odczytaniu całości tekstu.
Z góry bardzo dziękuję.
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: adelajda2x »

Czyste. Wydarzyło się w wolskiej parafii 28.05/10.06.1906r. o godz. 17.00. Stawił się Józef Maryanek (Marianek), lat 32, robotnik dniówkowy z Czystego, w obecności Ludwika Gos i Jana Gawędy, robotników dniówkowych, pełnoletnich z Czystego i okazał niemowlę płci żeńskiej, oświadczył, że urodziło się 06/19.05. tego roku o godz. 12.00 od jego żony Marianny urodzonej Gawęda, lat 25 mającej. Niemowlęciu temu na chrzcie świętym dokonanym w tym czasie dano imię Genowefa, a rodzicami chrzestnymi byli: Ludwik Gos i Zofia Łysak. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytano, nami podpisano.
(nazwiska księdza nie odczytałam)

pozdrawiam
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Re: Pomoc w odczytaniu nazwy ulicy i imion rodziców chrzestn

Post autor: adelajda2x »

majman2 pisze:W akcie ślubu zapisano, że był cieślą. Niestety nie znam na tyle dobrze rosyjskiego, żeby odczytać te dokumenty. Jaki zawód został w nich podany ?
W akcie 2639 napisane jest, że Andrzej Rabijak jest dozorcą.

Pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”