Strona 70 z 89
: pt 11 lis 2022, 14:52
autor: Andrzej75
sirdaniel pisze:Czy można się domyślić o jaką straż chodzi?
Najlepiej byłoby po prostu zamieścić link do aktu, żeby można było sprawdzić, co tam jest dokładnie napisane; i podać, z jakiego czasu i terenu (parafii, zaboru) pochodzi ten akt.
Jeśli to jest np. Galicja, a miejscowość nadgraniczna, to może chodzić o straż skarbową. Ale bez jakichkolwiek konkretów co do tego aktu będzie to tylko gdybanie.
OK, bardzo dziękuję!
: śr 11 sty 2023, 15:07
autor: Gocha_D
Witam!
Co znaczą słowa wpisane w akcie urodzenia zamiast imion bliźniaków na skanie
https://drive.google.com/file/d/1dH73jb ... sp=sharing
Pozdrawiam
Gocha_D
: śr 11 sty 2023, 18:08
autor: Andrzej75
: sob 14 sty 2023, 22:16
autor: merdigon
Witam,
proszę o pomoc z dwoma aktami zgonu:
- co to za słowo przed nazwiskiem "Lisek"
https://images91.fotosik.pl/640/fe5f9600f5ffb94c.jpg
- jak rozumiem "dziecko o imieniu Wojciecha May". Brakuje imienia, czy dziecko miało na imię Wojciech?
https://images90.fotosik.pl/640/e391f7f27ba6afcd.jpg
Z góry dziękuję i pozdrawiam

: sob 14 sty 2023, 22:34
autor: Andrzej75
merdigon pisze:- jak rozumiem "dziecko o imieniu Wojciecha May". Brakuje imienia, czy dziecko miało na imię Wojciech?
Dokładnie tak napisano — i też nie wiem, jak to interpretować.
: sob 14 sty 2023, 23:42
autor: merdigon
Witam,
jeszcze proszę o pomoc z pierwszym linkiem.
: pn 23 sty 2023, 20:00
autor: mmigacz
Witam,
proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki Jana Turskiego.
Pozycja 10, 4 lipiec 1791 r. parafia Chomranice, miejscowość Marcinkowice.
https://zapodaj.net/f1acafce41017.jpg.html
Pozdrawiam,
Mateusz
: pn 23 sty 2023, 21:54
autor: Andrzej75
Piękoska
: wt 24 sty 2023, 13:15
autor: mmigacz
Andrzej75 pisze:Piękoska
Bardzo dziękuje za odczytanie.
Pozdrawiam,
Mateusz
: ndz 05 lut 2023, 13:31
autor: MarcinBulaga
Serwus
Proszę o pomoc w odczytaniu słów pod nazwiskiem Jana Wiśniowskiego
https://zapodaj.net/ecfd3eda563ea.png.html
: ndz 05 lut 2023, 14:16
autor: Andrzej75
Joannes Wiśniowski, sed dictus, inquilinus, ex Catharina Ryba, reliqua ignota = Jan Wiśniowski, ale [tylko tak] nazywany, komornik, syn Katarzyny Ryby, pozostałe [dane] niewiadome
: ndz 05 lut 2023, 15:16
autor: MarcinBulaga
Andrzej75 pisze:Joannes Wiśniowski, sed dictus, inquilinus, ex Catharina Ryba, reliqua ignota = Jan Wiśniowski, ale [tylko tak] nazywany, komornik, syn Katarzyny Ryby, pozostałe [dane] niewiadome
Bardzo dziękuję za pomoc
OK!
: sob 11 lut 2023, 12:37
autor: NS_Jurek
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu
https://zapodaj.net/059520819af43.jpg.html
https://zapodaj.net/5a98ceedc6ae9.jpg.html
czyżby rodzice Zofii Marii jak w akcie urodzenia Nr 80??
z góry dziękuję
: sob 11 lut 2023, 15:42
autor: Andrzej75
Jak najbardziej tak.
reliqua ut supra = pozostałe [dane] jak wyżej
: sob 11 lut 2023, 19:47
autor: skoczek1995
Szanowni,
zwracam się z prośbą o stwierdzenie, czy we fragmencie pierwszego aktu na karcie 39v "Debitum Nobili Świ(e)rczewska" wspomniana w akcie Ewa z Żebrowskich, jest żoną Łukasza Świerczewskiego?
Mamy tam fragment:
(...) Nobili (nieczytelne/wykreślone) Eva de Żebrowskie Nlis Luca Świerczewski conti et eius...
https://sadowe.genealodzy.pl/index.php? ... 4128440367
Z góry dziękuję za pomoc,
Adam