Re: Prośba o tłumaczenie
: pn 02 lis 2015, 16:25
Witam,Jan_Ogi pisze:Witam , Moniko
Ponawiam swoja prośbę o tłumaczenia aktu 242 i 145
Pozdrawiam
Janusz
145. Andrzejów
1. Korczew 13/26.VII.1914 o 1-ej po poł.
2. Józef Ogiński tkacz z Andrzejowa, 26 lat mający
3. Bolesław Ogiński, 21 lat i Piotr Rusiecki, 50 lat mający, rolnicy z Andrzejowa
4. płci żeńskiej urodzone w Andrzejowie 6/19.VII.br o 7-ej rano
5. prawowita małż. Stanisława z Rusieckich, 27 lat
6. ANNA
7. Bolesław Ogińaski i Stefania Rusiecka
242. Izabelów
1. Zduńska Wola 17/30.XI.1913 o 3-ej po poł.
2. Erdmann Pypke, robotnik z Izabelowa, 23 lata mający, stały mieszkaniec gminy Wojsławice
3. August Pypke, rolnik z Izabelowa, 38 lat i Emanuel Müller, rolnik z Annopola, 33 lata mający
4. płci żeńskiej urodzone w Izabelowie 13/26.XI.br o 5-ej po poł
5. prawowita małż. Florentyna z Ogińskich, 21 lat
6. LINDA
7. w/w świadkowie i Amalia z Krebsów Müller.
Pozdrawiam,
Monika
Witam,araszewska pisze:Witam,
proszę o przetłumaczenie.
Anatstazja Urban urodzona w 1868r. Męckiej Woli
Nr 55 jest to pierwszy akt sporządzony w języku rosyjskim na tych ziemiach.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/180 ... e617f.html
Nr 101 Anna Urban ur. 1897r.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e7d ... c63e6.html
Pozdrawiam, Agata.
101. Izabelów
1. Korczew 15/27.V.1897 o 4-ej po poł.
2. Ojciec: Antoni Urban, tkacz z Izabelowa, 48 lat mający
3. Świadkowie; Józef Staniszczyk rolnik ze Zborowskiego, 38 lat i Józef Pietrzak, tkacz z Izabelowa, 30 lat mający
4. Dziecko: płci żeńskiej urodzone w Izabelowie 14/26.V.br o 7-ej rano
5. Matka: prawowita małż. Anastazja z Urbańskich, 25 lat
6. Imię: ANNA
7. Chrzestni; Józef Staniaszczyk i Amelia Dytrych
55. Czartki
1. Męka 28.III./9.IV.1868 o 9-ej rano
2. Józef Urbański, nadzorca leśny z Czartek, 40 lat mający
3. Aleksander Trojanowski, 32 lata i Ludwik Tęsiorowski, 50 lat mający, rolnicy z Czartek
4. płci żeńskiej urodzone w Czartkach 26.III./3.IV.br o 7-ej rano
5. prawowita małż. Marianna z Maciejewskich 37 lat
6. ANASTAZJA
7. Ludwik Szumicki z Sieradza i Bibianna Tęsiorowska
Pozdrawiam,
Monika
Witam,roza.kruza pisze:Witam serdecznie
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa zawartego w Warszawie 1905 roku między Stanisławem Tałasiewiczem synem Jana i Katarzyny Ołtarzewskiej a Sabiną Ludwiką Kaczorowską córką Walentego i Michaliny Kwiatkowskiej.
Pozdrawiam i dziękuję
Róża
61. Praga
1. Praga 23.I./5.II.1905 o 6-ej wieczorem
2. Wiktor Urbański, 27 lat, stolarz z Warszawy ul. Śliska 27 i Władysław Sut?, 30 lat, krawiec z Warszawy ul. Wielka 45
3. STANISŁAW TAŁASIEWICZ, 26 lat mający, kawaler, murarz, rezerwowy niższej rangi, urodzony w Elżbietowie powiat sokołowski, s. Jana i Katarzyny z Ołtarzewskich, zamieszkały w Kawęczynie
4. SABINA LUDWIKA KACZOROWSKA, 20 lat mająca, panna przy rodzicach, urodzona w Czaplowiźnie, c. Walentego i Michaliny z Kwiatkowskich, zamieszkała w Kawęczynie
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. pozwolenie ustne ojca panny młodej
Pozdrawiam,
Monika