Strona 8 z 9

Akt ślubu Leon Stypiński, Wiktoria Grzybowska Zwoleń 1911 OK

: wt 27 mar 2018, 00:11
autor: Kułagowska_Katarzyna
Dobry wieczór,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

Zwoleń nr 94/1911 rok:
Leon Stypiński - Stanisława i Teodory z d. Papiewskiej syn
Wiktoria Grzybowska - Jana Grzybowskiego i Antoniny Laskowskiej córka

Bezpośredni link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Bardzo proszę o podanie informacji czy rodzice obu nowożeńców żyją.

Pozdrawiam serdecznie,
Katarzyna Kułagowska

: wt 27 mar 2018, 06:22
autor: Jan.k_c
dd

Akt ślubu Jan Krasicki i Joanna Paszkowska - Szumsk, Wołyń

: pt 22 cze 2018, 21:46
autor: Kułagowska_Katarzyna
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o odczytanie zapisu aktu ślubu Jana Krasickiego i Joanny Paszkowskiej:
Parafia Krzemieniec, nr 23 / 27.09.1870 r., Szumsk:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=833998
Ogromnie zależy mi na wszelkich informacjach zawartych w tym dokumencie.

Nie znam rosyjskiego, a tutaj dodatkowo ze względu na rękopiśmienny zapis nawet nie umiem odczytać znaków...

Katarzyna Kułagowska

Ludwika Mazáč - Zahorovice, parafia Nezdenice (Morawy)

: pt 05 kwie 2019, 12:38
autor: Kułagowska_Katarzyna
Dzień dobry,

Czy ktoś potrafi odczytać informacje z aktu urodzenia Ludwika Mazáč, syna Fraciszki (18.07.1846, ostatni akt w linku poniżej, Archiwum w Brnie, Morawy)?
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=8

Zależy mi bardzo na informacjach o rodzicach matki. Wydaje mi się, że ojciec matki nazywał się Johann.

Pozdrawiam serdecznie,
Katarzyna

ok Ludwika Mazáč - Zahorovice, parafia Nezdenice (Morawy)

: sob 01 maja 2021, 21:00
autor: Kułagowska_Katarzyna
Dzień dobry,

Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu prapradziadka Piotra Kułagowskiego: Radom, 1914, Św. Jana, nr 1190:

<a href=https://naforum.zapodaj.net/a457b688baf3.png.html><img src=https://naforum.zapodaj.net/thumbs/a457b688baf3.png alt=hosting zdjęć zapodaj.net /></a>

Link do źródła: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f79f02768e

Pozdrawiam,
Katarzyna

Ludwika Mazáč - Zahorovice, parafia Nezdenice (Morawy)

: ndz 02 maja 2021, 13:30
autor: Marek70
Radom 24/12/1914 o 9:00,
Zgłaszający: Franciszek Sołecki/Solecki, Jan Praszyński, pełnoletni, zam. w Glinicach,
Zmarły: Piotr Kułagowski, zm. 23/12/1914 o 10:00, zam. w Radomiu, zapisany w księgach ludności gminy Zwoleń, syn Wincentego i Rozalii, lat 56, zostawił żonę Zofię zd. Laskowska.

Jan Kułagowski, prośba o tłumaczenie (ros.) - Radom

: wt 18 sty 2022, 22:08
autor: Kułagowska_Katarzyna
Dobry wieczór,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie dokumentu znalezionego w poczekalni, w aneksach z roku 1907 parafii św. Jana w Radomiu. Dotyczy Jana Kułagowskiego, syna Piotra i Zofii z d. Laskowskiej, biorącego ślub z Marią Adamską:

Obrazek

Serdecznie pozdrawiam,
Katarzyna

Jan Kułagowski, prośba o tłumaczenie (ros.) - Radom

: wt 18 sty 2022, 22:41
autor: Sroczyński_Włodzimierz
odpis z AU

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &plik=347-
350.jpg#zoom=1.25&x=1664&y=1214

wykonany w 1903 roku

Jan Kułagowski, prośba o tłumaczenie (ros.) - Radom

: śr 19 sty 2022, 11:05
autor: Marek70
Zwoleń 28/12/1885 o 17:00,
Ojciec: Piotr Kułagowski, lat 26, strażnik zam. w Zwoleniu,
Świadkowie: Marcel Życzyński 36, Piotr Obuchiewicz 46, chłopi zam. w Zwoleniu,
Dziecko: chłopczyk, ur. 26/12/1885 o 24:00 w Zwoleniu,
Matka: Zofia zd. Laskowska, lat 20,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Jan Borowiecki i Julianna Becena.

Borowie - ślub: Stanisław Foremny, Antonina Szarek - prośba

: wt 20 gru 2022, 14:41
autor: Kułagowska_Katarzyna
Dzień dobry,

Odnalazłam w genetece długo poszukiwany ślub moich prapradziadków. Mieszkam za granicą i nie mogę otworzyć linku i pobrać skanu na szukajwarchiwach.

Czy byłby ktoś uprzejmy odnaleźć ten skan i go dla mnie przetłumaczyć?

1889 3 Stanisław Foremny Antonina Szarek Borowie
Podany link prowadzi do: https://szukajwarchiwach.gov.pl/jednost ... ka/6192905

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=

Pozdrawiam serdecznie,
Katarzyna Kułagowska Silva

: wt 20 gru 2022, 14:47
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Kopia księgi dostępna jest także w
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 908a_s002/
(przy okazji zapraszam do prac przy wstawianiu plików do metryki/skanoteki)
Jak widzisz - uwaga w genetece "ze skorowidza" (indeks nie z treści aktu) ma podstawy

: wt 20 gru 2022, 14:58
autor: Kułagowska_Katarzyna
Dziękuję. Tego aktu ślubu w księdze nie ma. Czyli nie zachował się?

: wt 20 gru 2022, 15:04
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Zachował się
on ur. par. Okrzeja
ona ur. par. Kołbiel
chyba

nadal zapraszam:)

: wt 20 gru 2022, 15:10
autor: Kułagowska_Katarzyna
No właśnie to "chyba" chciałabym rozstrzygnąć i dowiedzieć się czegoś więcej o rodzicach panny młodej. Bo to brakujące ogniwa pomiędzy danymi, które już posiadam. :)

Nie potrafię czytać po rosyjsku.

: wt 20 gru 2022, 15:32
autor: Sroczyński_Włodzimierz
i słusznie