Strona 8 z 15

: ndz 31 maja 2020, 11:37
autor: Madi1978
Dziękuję za tłumaczenie. Proszę o przetłumaczenie Aktu zgonu Józef Kachelski 1876 r Warszawa parafia św Andrzeja. Imiona rodziców Józef Ludwika

Nr Aktu 328

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 408&y=1694

Dziękuje
Pozdrawiam
Magdalena

: ndz 31 maja 2020, 11:48
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Jest taka baza geneteka, w której bywają indeksy - w tym sporządzone z ksiąg, których kopie są w serwisie metryki...genealodzy.pl
w tych indeksach bywają informacje, które są w aktach

i te informacje, zgodnie z ogłoszeniem
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
a także prostą logiką
'proszę pomóżcie mi w tym, co sam nie potrafię"
w prośbach o tłumaczenia należy podawać



RODZICE! WIEK! ŻONA! DATA ZGONU!
dlaczego lekceważysz zasady i pracę już wykonaną przez m.in. Ulcia_d ??

: ndz 31 maja 2020, 12:08
autor: Madi1978
Włodzimierzu,
Nigdy nie lekceważę pracy tłumaczy. Jeżeli byś sprawdził poraz pierwszy nie wisałam imion rodziców. Przez przeoczenie. Proszę abyś nie traktował mojej osoby, jako tej, która robi to nagminnie i nie stosuje sie do ogólnie przyjętych zasad. Błąd może czasem zdarzyć sie każdemu...nikt nie jest nie omylny...
Pozdrawiam
Magdalena

: ndz 31 maja 2020, 12:21
autor: Sroczyński_Włodzimierz
OK, błąd każdemu może się zdarzyć
nie prześledziłem czy z zasady czy pierwszy raz - a ma to znaczenie..uwzględniam ww:)
potraktuj w takim razie jako wynik rozpanoszenia się praktyki innych użytkowników i ranę odłamkową:) ku uwadze innym odniesioną
czym mniej będzie wpisów (OK - innych osób:) lekceważących zasady tym mniejsza szansa na taki rykoszet

dla wyjaśnienia: staram się nie traktować wpisów jako wpisów osób, tj nie zwracać uwagi kto pisze, a co jest napisane, choć faktycznie..czasem się powstrzymuję i pewnie wiedząc (choć z drugiej strony...nie czuję się zobowiązany sprawdzać:) sformułowałbym inaczej

OK? oczywiście błędy mogą się zdarzyć, to nie zbrodnia:)

: ndz 31 maja 2020, 12:55
autor: Madi1978
Taka odpowiedzialność zbiorowa;)
Ok przyjmuje z godnością;)

Pozdrawiam serdecznie
Magdalena

: ndz 31 maja 2020, 13:25
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Odpowiedzialność zbiorowa? Nie, ale nieuwzględnienie okoliczności łagodzących - owszem:)
choć widzę że poprawione na 3 z dwoma minusami:) recydywa:)
przy takim rozbudowanym indeksie (sprawdź go ponownie!) wiele więcej nie będzie
zgł. Albin Jarosiński urz. Magistratu, Stanisław Bogdański kolesnik co już wtedy nie jest jednoznaczne z kołodziejem
były kupiec
zgon: Leszno 723

: ndz 31 maja 2020, 14:59
autor: Madi1978
Trochę mam ograniczenia techniczne kozystam obecnie tylko z telefonu mam nadzieje, że będzie to okoliczność łagodząca;)

Czy jest może podane przez świadków miejsce urodzenia zmarłego?

: ndz 31 maja 2020, 15:39
autor: Marek70
Kalisz(?), ale nie jestem tego pewny na 100%.

: ndz 31 maja 2020, 19:24
autor: Madi1978
Dziękuję za tłumaczenie. Proszę o przetłumaczenie Aktu chrztu Ludwiki Latosińskiej rodzice Julian Kazimierz Latosiński i Leokadia z Krubskich 1896 rok parafia Wszystkich Świetych Warszawa.
Świadkowie Feliks Olszewski i Stanisław Trawiński ?

Nr Aktu 1222

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1763&y=826

Dziękuje
Pozdrawiam
Magdalena

: ndz 31 maja 2020, 19:26
autor: Sroczyński_Włodzimierz

: ndz 31 maja 2020, 19:41
autor: Madi1978
Dziękuje za uzupełnienie:)
Mam nadzieje, że przy następnym tłumaczeniu zaplusuję i znikne z czarnej listy;)
Pozdrawiam
Magdalena

: ndz 31 maja 2020, 19:44
autor: Sroczyński_Włodzimierz
nie przydała się data urodzenia?

: ndz 31 maja 2020, 19:52
autor: Madi1978
Każda informacja jest na wagę złota:) każdy najmniejszy szczegół z Aktów jest pomocny i poszerza naszą wiedze o rodzinie. Po nitce do kłębka.
Dziękuje:)

: wt 02 cze 2020, 13:59
autor: Madi1978
Dzień dobry:)
Ponawiam prośbę o tłumaczenie
Dziękuje
Pozdrawiam
Magdalena

: wt 02 cze 2020, 14:23
autor: Marek70
Madi1978 pisze:Dziękuję za tłumaczenie. Proszę o przetłumaczenie Aktu chrztu Ludwiki Latosińskiej rodzice Julian Kazimierz Latosiński i Leokadia z Krubskich 1896 rok parafia Wszystkich Świetych Warszawa.
Świadkowie Feliks Olszewski i Stanisław Trawiński ?

Nr Aktu 1222

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1763&y=826

Dziękuje
Pozdrawiam
Magdalena
Warszawa par. Wszystkich Świętych 26/07/1896 o 17:00,
Ojciec: Julian Kazimierz Latosiński, inkasent, lat 31, zam. w Warszawie przy ul. Złotej nr 1503,
Świadkowie: Feliks Olszewski, Stanisław Trawiński, kupcy, pełnoletni, zam. w Warszawie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 21/06/1896 o 21:00 w Warszawie przy ul. Złotej nr 1503,
Matka: Leokadia zd. Krubska, lat 30,
Imię na chrzcie: Ludwika,
Chrzestni: Feliks Olszewski i Adela Gostkowska.