Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Ad 1. Inventus in via publica, parentes ejus ignoti.
Ad 2. Dziecko nieślubne uzyskało prawność pochodzenia przez późniejsze małżeństwo (per subsequens matrimonium) Matyldy z Józefem Merklingerem (21-1-1873).
Ad 2. Dziecko nieślubne uzyskało prawność pochodzenia przez późniejsze małżeństwo (per subsequens matrimonium) Matyldy z Józefem Merklingerem (21-1-1873).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
MarcinBulaga

- Posty: 260
- Rejestracja: sob 28 gru 2019, 10:02
- Lokalizacja: Łętowice\ Tarnów
Serwus.
Prosze o pomoc w odczytaniu, chodzi o wpis z kartki, bo nie wszystko do końca rozumiem.
https://zapodaj.net/b9caa71bab5c4.jpg.html
Z góry dziękuje.
Prosze o pomoc w odczytaniu, chodzi o wpis z kartki, bo nie wszystko do końca rozumiem.
https://zapodaj.net/b9caa71bab5c4.jpg.html
Z góry dziękuje.
Pozdrawiam
Marcin Bulaga
Marcin Bulaga
Do indeksacji powinno wystarczyć: Janowice (nr domu 15) / ur. 21 X 1826 / Marcin / ojciec: — / matka: Eufrozyna Tyka
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Nie jestem za dobry w tym ale tak to widzę:
Z Janowic, nro 15 Conscript Dom:
Baptisavi die 21 octobris puerum natum eadem die domine Martinum fillium Ephrosina Tyczonka (ex patre Antonii et Marianne Tyka fillia ) illegitimi thori Inquilina. Patrinis fuerunt Petrus Kormon servus hortulani et Barbara Jacobi Tyka uxor:
Obstsetr: Agnes Szymczykowa vidua
Signatus ?Olczyny? die 21a Octobris 826
Jos. Kozłowski Curat. Olcinensis
Z domu o numerze poborwym 15 w Janowicach:
Ochrzciłem dnia 21 października chłopca Marcina urodzengo w tymże samym dniu pańskim urodzongo z nieprawego łoża syna Eufrozyny Tyki, komornicy, ([córki] z rodziców Antoniego i Marianny Tyki)
Chrzestnymi byli: Piotr Kormon, sługa ogrodniczy i Barbara żona Jakuba Tyki.
Połozna Agnieszka Szymczyk, wdowa
podpisano Olczyny dnia 21 Października 1826 roku
Józ(ef) Kozłowski, kurator olczyźniański.
Z Janowic, nro 15 Conscript Dom:
Baptisavi die 21 octobris puerum natum eadem die domine Martinum fillium Ephrosina Tyczonka (ex patre Antonii et Marianne Tyka fillia ) illegitimi thori Inquilina. Patrinis fuerunt Petrus Kormon servus hortulani et Barbara Jacobi Tyka uxor:
Obstsetr: Agnes Szymczykowa vidua
Signatus ?Olczyny? die 21a Octobris 826
Jos. Kozłowski Curat. Olcinensis
Z domu o numerze poborwym 15 w Janowicach:
Ochrzciłem dnia 21 października chłopca Marcina urodzengo w tymże samym dniu pańskim urodzongo z nieprawego łoża syna Eufrozyny Tyki, komornicy, ([córki] z rodziców Antoniego i Marianny Tyki)
Chrzestnymi byli: Piotr Kormon, sługa ogrodniczy i Barbara żona Jakuba Tyki.
Połozna Agnieszka Szymczyk, wdowa
podpisano Olczyny dnia 21 Października 1826 roku
Józ(ef) Kozłowski, kurator olczyźniański.
-
MarcinBulaga

- Posty: 260
- Rejestracja: sob 28 gru 2019, 10:02
- Lokalizacja: Łętowice\ Tarnów
Witam,
bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu danych osoby zmarłej:
1) https://images92.fotosik.pl/596/8b48167cf6559328.png
2) https://images92.fotosik.pl/596/1a38fb3ba0794a44.png
Z góry dziękuję
bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu danych osoby zmarłej:
1) https://images92.fotosik.pl/596/8b48167cf6559328.png
2) https://images92.fotosik.pl/596/1a38fb3ba0794a44.png
Z góry dziękuję
Pozdrawiam,
Szymon
Szymon
Ścitkowski, 33 l. [?], z Kawiarów
Wartalski, żebrak z miasta Czeladzi
Wartalski, żebrak z miasta Czeladzi
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
adrian.kaszubski

- Posty: 433
- Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18
Dzień dobry.
Poproszę o odczytanie zaznaczonego imienia.
www.fotosik.pl/zdjecie/2ce2ff5ad23b5299
Pięknie dziękuję.
Poproszę o odczytanie zaznaczonego imienia.
www.fotosik.pl/zdjecie/2ce2ff5ad23b5299
Pięknie dziękuję.
Adrian
Mina
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Dobry wieczór,
Czy ten zapis dotyczy zgonu Franciszka Kalisza ? data zgonu to 03.11.1815 ?
Potrzebuję danych do indeksu.
https://naforum.zapodaj.net/97dd42475d43.jpg.html
Czy ten zapis dotyczy zgonu Franciszka Kalisza ? data zgonu to 03.11.1815 ?
Potrzebuję danych do indeksu.
https://naforum.zapodaj.net/97dd42475d43.jpg.html
Pozdrawiam,
Ola K.
Ola K.
To jest zaświadczenie lekarskie, na podstawie którego sporządzano akt zgonu.
Czyli ten akt zgonu powinien być w księdze.
Franciszek Kalisch umarł 3 XII 1815 r.
Czyli ten akt zgonu powinien być w księdze.
Franciszek Kalisch umarł 3 XII 1815 r.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Dzień dobry,
Proszę o pomoc w rozczytaniu, czego dotyczy ten zapis w księdze zgonu.
https://naforum.zapodaj.net/15a16d0dd58e.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję.
Proszę o pomoc w rozczytaniu, czego dotyczy ten zapis w księdze zgonu.
https://naforum.zapodaj.net/15a16d0dd58e.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Ola K.
Ola K.
Copia ingrossata = kopia wciągnięta do akt
/z księgi zmarłych kościoła parafialnego w Straszencinie/
28 IX 1814 umarł niespodziewanie Jan Kalisz z Karolówki, kucharz, bez jakichkolwiek sakramentów
/z księgi zmarłych kościoła parafialnego w Straszencinie/
28 IX 1814 umarł niespodziewanie Jan Kalisz z Karolówki, kucharz, bez jakichkolwiek sakramentów
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
kasia_wilcz

- Posty: 265
- Rejestracja: czw 24 lis 2011, 09:36
Prośba o pomoc w zindeksowaniu. Z góry bardzo dziękuję.
Zgony z parafii św. Andrzej, Warszawa 1812-1825
1. Nazwisko zmarłego?
https://i.postimg.cc/yYZf9nzm/001-007-1819.jpg
2. Nazwisko Marianny?
https://i.postimg.cc/BbJtB4YW/149-1821.jpg
3. Nazwisko Wiktorii?
https://i.postimg.cc/50SKRS3H/160-1822.jpg
4. Imię dziecka?
https://i.postimg.cc/KjNPb9kT/165-1822.jpg
Zgony z parafii św. Andrzej, Warszawa 1812-1825
1. Nazwisko zmarłego?
https://i.postimg.cc/yYZf9nzm/001-007-1819.jpg
2. Nazwisko Marianny?
https://i.postimg.cc/BbJtB4YW/149-1821.jpg
3. Nazwisko Wiktorii?
https://i.postimg.cc/50SKRS3H/160-1822.jpg
4. Imię dziecka?
https://i.postimg.cc/KjNPb9kT/165-1822.jpg
Kasia z Wilczewskich
Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
a jak jest w ASCkach w cyrkule?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
