Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Albertinio

- Posty: 72
- Rejestracja: czw 13 lis 2014, 21:29
Pomoc w odczytaniu miejscowości
Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu z aktu małżeństwa nazwy miejscowości, w której urodził się pan młody Józef Kowalski.
Mnie się już pomysły skończyły, może szanowni forumowicze coś są w stanie podsunąć.
http://tinyurl.com/kmv4t2q
Będę wdzięczny za pomoc,
Pozdrawiam
Paweł
Proszę o pomoc w odczytaniu z aktu małżeństwa nazwy miejscowości, w której urodził się pan młody Józef Kowalski.
Mnie się już pomysły skończyły, może szanowni forumowicze coś są w stanie podsunąć.
http://tinyurl.com/kmv4t2q
Będę wdzięczny za pomoc,
Pozdrawiam
Paweł
- PiotrGerasch

- Posty: 331
- Rejestracja: pn 01 sty 2007, 11:50
- Lokalizacja: Szczecin/Częstochowa
- Kontakt:
Prośba o pomoc w odczytaniu zwrotu i miejscowości
Witam!
B. proszę o odczytanie dopisku do rubryki Pana młodego w 4-tym akcie (Seweryn Gałka, 01.02.18080: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,230614,61#
oraz miejscowości urodzenia panny młodej z aktu 8
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,120023,42
z góry dziekuje za pomoc.
Kamil
B. proszę o odczytanie dopisku do rubryki Pana młodego w 4-tym akcie (Seweryn Gałka, 01.02.18080: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,230614,61#
oraz miejscowości urodzenia panny młodej z aktu 8
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,120023,42
z góry dziekuje za pomoc.
Kamil
-
Staporek_Kamil

- Posty: 196
- Rejestracja: pt 03 lut 2012, 19:16
Prośba o pomoc w odczytaniu zwrotu i miejscowości
1 -skróty imion rodziców (? + Anastazja z ?) i nazwisko panieńskie matki oraz data urodzenia młodego
2 - Śnierzkowice lub Śnieżkowice (chyba tak brzmi obecna nazwa tej miejscowości)
2 - Śnierzkowice lub Śnieżkowice (chyba tak brzmi obecna nazwa tej miejscowości)
Kamil Stąporek
Prośba o pomoc w odczytaniu zwrotu i miejscowości
Kamilu, bardzo Ci dziękuję za pomoc.
Pod rzeczoną datą nie znalazłem jednak urodzenia Seweryna.
Rok wcześniej, bo w 1783 znalazłem za to jego siostrę Weronikę: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,230617,122 (akt z miejscowości Doły Biskupie)
i jak się okazuje, imię ojca to Stanisław, ale nie mogę odczytać nazwiska matki, czyli Anastazji (będącej córką Jana????)
Więc jeśli mógłbym raz jeszcze prosić o pomoc, będę wdzięczny.
Dziękuję i pozdrawiam,
Kamil
Pod rzeczoną datą nie znalazłem jednak urodzenia Seweryna.
Rok wcześniej, bo w 1783 znalazłem za to jego siostrę Weronikę: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,230617,122 (akt z miejscowości Doły Biskupie)
i jak się okazuje, imię ojca to Stanisław, ale nie mogę odczytać nazwiska matki, czyli Anastazji (będącej córką Jana????)
Więc jeśli mógłbym raz jeszcze prosić o pomoc, będę wdzięczny.
Dziękuję i pozdrawiam,
Kamil
-
Staporek_Kamil

- Posty: 196
- Rejestracja: pt 03 lut 2012, 19:16
Prośba o pomoc w odczytaniu zwrotu i miejscowości
Stachucy - patrz jeszcze w parafii Krynki
Kamil Stąporek
Prośba o pomoc w odczytaniu zwrotu i miejscowości
Sprawdziłem i Krynki - aktu brak.
Data wydaje się być napisaną bezbłędine, więc może chodzi o jeszcze inną parafię...
Jak odmieniać to nazwisko? Anastazja z..... czyli Anastazja de domo..... ?
Data wydaje się być napisaną bezbłędine, więc może chodzi o jeszcze inną parafię...
Jak odmieniać to nazwisko? Anastazja z..... czyli Anastazja de domo..... ?
-
Staporek_Kamil

- Posty: 196
- Rejestracja: pt 03 lut 2012, 19:16
Prośba o pomoc w odczytaniu zwrotu i miejscowości
W Krynkach jest akt chrztu Anastazjii Stachucy z 1750 (23.03.1750)
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,35600901
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,35600901
Kamil Stąporek
Prośba o pomoc w odczytaniu zwrotu i miejscowości
To pewnie ona, bo powtarza się Jan jako imię ojca. W 1775 znalazłem ich ślub w parafii Krynki https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,35674401, więc o wszystko układa się w logiczną całość.
Można jeszcze prosić o odczytanie nazwiska Zofii z jej aktu ślubu (23.02.):
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,35674401
Z góry dziękuję!
Można jeszcze prosić o odczytanie nazwiska Zofii z jej aktu ślubu (23.02.):
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,35674401
Z góry dziękuję!
-
Staporek_Kamil

- Posty: 196
- Rejestracja: pt 03 lut 2012, 19:16
-
kronerhalina

- Posty: 119
- Rejestracja: czw 08 lis 2012, 16:49
Prośba o pomoc w odczytaniu zwrotu i miejscowości
Czytałabym Ryfianka. W Krynkach występuje w tym czasie nazwisko Ryfa więc jest to bardzo prawdopodobne.Halina
Prośba o pomoc w odczytaniu zwrotu i miejscowości
Dziękuję.
Jeszcze jedno pytanie: czy możliwym jest by Franciszka Bajorczonka z aktu ślubu z 1808 roku przyszła na świat pod nazwiskiem Baron?
Bo tylko taką znalazłem, a wiek nie zgadza się tylko o rok...
Jeszcze jedno pytanie: czy możliwym jest by Franciszka Bajorczonka z aktu ślubu z 1808 roku przyszła na świat pod nazwiskiem Baron?
Bo tylko taką znalazłem, a wiek nie zgadza się tylko o rok...
-
kronerhalina

- Posty: 119
- Rejestracja: czw 08 lis 2012, 16:49
Prośba o pomoc w odczytaniu zwrotu i miejscowości
Myślę ,że Bajorczonka to Bajor a Baron ..... nie umiem tego odmienić
Halina