Witaj Krzysztofie.
Nazwisko Bochnia pochodzi od miasta Bochnia. Zatem jest to nazwisko proste, równe nazwie miejscowej. Znane od 1449 roku.
======================================================================
Nazwisko Krzysteczko. Jest nazwiskiem zdrobniałym i to podwójnie. Zdrobnienie nastąpiło przy pomocy zastosowania dwóch takich samych sufiksów –ko, to jest: –ko + –ko = –eczko. Rdzeniem tego nazwiska jest temat Krzyst. Do tego rdzenia dodano złożony sufiks zdrobniający –eczko i powstało nazwisko Krzysteczko ( Krzyst+eczko=Krzysteczko ). Nazwisko Krzysteczko mogło powstać od:
• imienia pochodnego Krzys(z)tko, które pochodzi od takich imion chrześcijańskich jak: Krzysztyn, Krzyszpin, Krzysztofor ( znane od 1436 ). Tak więc, jest to nazwisko odimienne – odojcowskie.
Proces zdrobnienia, moim zdaniem, przebiegał w następujący sposób: [ Krzysztyn, Krzyszpin, Krzysztofor ] > Krzys(z)tko > Krzys(z)teczko. Można ten proces zobrazować w następujący sposób: [ Krzysztyn, Krzyszpin, Krzysztofor ] > Krzys(z)+ko = Krzys(z)tko > Krzys(z)t+eczko [ko+ko]=Krzys(z)teczko.
Dodam kilka słów o przyrostku –ko ponieważ może on mieć duże znaczenie przy ustaleniu pochodzenia nazwisk Krzysteczko [ korzenie nazwiska: Polskie, Ukraińskie, Białoruskie ( Rusińskie ) ].Przyrostek –ko należy do sufiksów zdrobniających wyraz podstawowy. Tworząc wyrazy zdrobniałe od apelatywów pospolitych, na przykład szkło > szkiełko. Przy pomocy tego przyrostka były też konstruowane imiona, przezwiska oraz nazwiska od dwuczłonowych imion słowiańskich oraz imion chrześcijańskich. Przyrostek –ko pełnił też funkcję patronimiczną, to jest tworzenie przezwisk, nazwisk od nazwy osobowej ojca. Tak więc, przyrostek ten tworzy też pojęcie osoby mniejszej lub relacji przynależności między ojcem i synem. Przyrostek –ko w przezwiskach lub nazwiskach nie jest w zasadzie polskim sufiksem. Do języka polskiego nazwy zakończone na –ko (oraz –o) dostały się przez język ukraiński oraz białoruski [ litewski ]. W języku ukraińskim sufiks ten tworzy zdrobniałe formy imion, na przykład Pieczko – od imienia Piotr. Sufiks –ko uważany jest jako wariant polskiego przyrostka –ek. Widać jest to dobitnie w imieniu Krzys(z)tek oraz w imieniu Krzys(z)tko. Przyrostek –ek najczęściej występował w nazwach osobowych Małopolski a przyrostek –ko rozpowszechniony był na dawnych wschodnich ziemiach Polski. Można powiedzieć, że nazwiska z przyrostkiem –ko bardziej są pochodzenia ukraińskiego, białoruskiego niż polskiego. Za przykład niech posłużą następujące nazwiska ukraińskie: Iwaneko > mały Iwan, syn Iwana albo Żmieńko, które pochodzi od apelatywu жменя > garść albo nazwiska białoruskie: Aniśko, Chwiećko, Mojsiuszko, Panasko, Rećko lub nazwiska litewskie: Moniuszko, które pochodzi od imienia Moniwid. Zatem nazwiska zakończone sufiksem –ko w zasadzie pochodzą z terenów zamieszkałych przez Rusinów.
Niemniej jednak w języku polskim, ukraińskim oraz białoruskim sufiks –ko ma utrwaloną pozycję w systemie słowotwórczym. Wniosek może być taki, że nazwisko Krzysteczko i osoba je nosząca może mieć zarówno korzenie Polskie, Białoruskie, Ukraińskie ( Rusińskie ). Ustalenie jaka jest prawda o etnicznym pochodzeniu nazwiska wymaga dokładnej kwerendy genealogicznej.
======================================================================
Nazwisko Krzykowski. Moim zdaniem nazwisko to mogło zostać utworzone od apelatywu ( nazwy pospolitej ) „krzyk”, do którego dodano nazwiskotwórczy złożony przyrostek –owski i powstało nazwisko Krzykowski ( Krzyk+owski=Krzykowski ). Apelatyw „krzyk” może znaczyć:
• krzykać ( głośno mówić ),
• wołanie ( głośne wołanie),
• głośne niezadowolenie,
• rozruch ( rozruchy ),
• bunt,
• ganić ( głośne ganienie kogoś lub czegoś ),
• i temu podobne.
Taka interpretacja jest możliwa. Zatem nazwisko Krzykowski pochodzi od wyrazu pospolitego krzyk – jest to pierwsza możliwość pochodzenia nazwiska Krzykowski.
Druga ewentualność, że nazwisko Krzykowski powstało od dawnego przezwiska Krzyk, do którego dodano sufiks –owski ( Krzyk+owski=Krzykowski ).
Pierwszy i drugi wariant etymologii nazwiska Krzykowski związany jest z sufiksem –owski. Przyrostek –owski jest osobliwością słowotwórczą północnej Polski, przede wszystkim Mazowsza. Tworzył on przymiotniki, w tym nazwy osobowe, był bardzo żywotny. Z czasem
stając się jedną z północnopolskich cech dialektycznych. Ponieważ za pomocą tego przyrostka z łatwością tworzyło się przymiotniki od nazw osobowych, nazw miejscowych oraz nazw pospolitych był bardzo często wykorzystywany do tworzenia nazwisk i dlatego rozpowszechnił się w całej Polski. Miał on jeszcze jedną zaletę – nazwiska utworzone przy pomocy tego sufiksu przypominały nazwiska szlacheckie.
Trzeci wariant pochodzenia nazwiska Krzykowski związany jest z przyrostkiem –ski, który może wskazywać, że nazwisko to pochodzi od nazwy miejscowej, jakieś miejscowości. W tym przypadku nazwisko to może mówić, że pierwsza osoba nosząca to nazwisko mogła być właścicielem danej miejscowości albo być potomkiem właściciela tej miejscowości > nazwisko szlacheckie. Nieco później nazwiska z przyrostkiem –ski mówiły też, że osoba taka przybrała nazwisko z racji pochodzenia, zamieszkiwania w konkretnej miejscowości albo z przydania sobie znaczenia lub upodobnienia swojego pierwotnego nazwiska do nazwisk szlacheckich.
W języku Polskim nazwiska od nazw miejscowych tworzone były za pomocą przyrostka –ski ( i jego innych form złożonych ), np. Warszawski, od Warszawa; w szczególnych warunkach przyrostek ten przybrał postać –cki, np. Łęczycki, od Łęczyca. W naszym przypadku na szczególną uwagę zasługują nazwiska z przyrostkiem –ski, od nazw miejscowych zakończonych na –ów, –owa, –owo, np. Mszczonowski, od Mszczonów; Włoszczowski, od Włoszczowa; Wojciechowski, od Wojciechowo. Zatem nazwisko Krzykowski może pochodzić od takich nazw miejscowych jak: Krzyków, Krzykowo, Krzykowa. Według Spisu miejscowości Polski z 2012 roku obecnie w Polsce są dwie miejscowości o nazwie Krzyków, które znajdują się w:
• gmina Czernica, powiat wrocławski, województwo dolnośląskie;
• gmina Wilków, powiat namysłowski, województwo opolskie,
oraz część miasta Szczyrk o nazwie Krzyków, gmina Szczyrk, powiat bielski, województwo śląskie.
Jeżeli chodzi o miejscowości położone w dawnej Polsce to proponuje sprawdzić w Słowniku geograficznym Królestwa Polskiego i innych krajów (…) – link w źródłach.
======================================================================
Krzysztofie, zamieszczone powyżej przeze mnie rozważania na temat etymologii nazwiska Bochnia, Krzysteczko, Krzykowski są tyko moimi hipotezami. Tobie pozostawiam ocenę. Może ktoś na forum poda inne etymologie interesujących Ciebie nazwisk.
Pozdrawiam – Roman.
Źródła:
Wielki słownik ortograficzny PWN,
Słownik języka polskiego, tak zwany warszawski.
Zofia Kowalik - Kaleta, Leonarda Dacewicz, Beata Raszewska Żurek: Słownik najstarszych nazwisk polskich – Pochodzenie językowe nazwisk omówionych w historii nazwisk polskich; Tom 1.
Zygmunt Brocki: „Witold Taszycki , Północnopolskie przymiotniki typu kutnowski, lipnowski, powązkowski, „Język Polski" t. XLVIII (1968), s. 100—107. Tegoż : Nazwa miejscowa Powązki — nazwisko Powęski (Pawęski), tamże, s. 164—168.” ; w: Rocznik Mazowiecki 3, 472 – 473; 1970.
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/