Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

mmiksz

Sympatyk
Posty: 51
Rejestracja: czw 18 mar 2021, 16:20

Re: Odczytanie nazwiska

Post autor: mmiksz »

Bardzo prosze o pomoc w odczytaniu informacji o rodzicach Leopolda Czech, szczegolnie nazwiska rodowego matki Elzbiety oraz miejscowosci urodzenia Leopolda / pochodzenia Jego rodzicow.

Pierwsze malzenstwo
Leopold Czech i Marianna Kalina
Kraków św. Florian, Kraków, malopolskie
Akt malzenstwa 21 styczen 1833, akt numer 14
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/... ... db3527c98e...

Drugie malzenstwo
Leopold Czech i Antonina Dorotta Kaute
Warszawa św. Jan, Warszawa
Akt malzenstwa 25 lipca 1840, akt numer 120
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 8&zoom=1.5

Pozdrawiam - Marta
Awatar użytkownika
Nater_Stanislaw

Sympatyk
Posty: 151
Rejestracja: ndz 01 paź 2006, 16:51
Lokalizacja: Świnoujście

Re: Odczytanie nazwiska

Post autor: Nater_Stanislaw »

Witam,
w akcie wpisano, że to Heizendorf w Szlązku, to może być Heinzendorf (Jasienica) patrz: http://ehemalige-ostgebiete.de/pl/place ... einzendorf.
Nazwisko Elżbiety to Ertel.
Pozdrawiam
Stanisław
mahakali

Sympatyk
Posty: 177
Rejestracja: wt 29 gru 2020, 15:40
Lokalizacja: Londyn

Pomoc w odczytaniu

Post autor: mahakali »

Mam problem z odczytaniem imion i nazwisk,

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 2253#scan5

Akt zgonu Karol Makała, ostatni akt, na dole prawej karty. Chodzi o świadków:

"... stawił sie (?) Wiorzecki? Wiorulski? liczący lat (...) i sprowadził dwóch świadków to iest (?) Cichocki ? Cicharski? Liczącego lat... etc

co do tych osób nie mam pewnosci, dziękuje
Krzysztof Włodarski
stanley1980

Nieaktywny
Posty: 172
Rejestracja: ndz 22 lip 2018, 12:26

Re: Pomoc w odczytaniu

Post autor: stanley1980 »

mahakali pisze:Mam problem z odczytaniem imion i nazwisk,

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 2253#scan5

Akt zgonu Karol Makała, ostatni akt, na dole prawej karty. Chodzi o świadków:

"... stawił sie (?) Wiorzecki? Wiorulski? liczący lat (...) i sprowadził dwóch świadków to iest (?) Cichocki ? Cicharski? Liczącego lat... etc

co do tych osób nie mam pewnosci, dziękuje
Podałeś link do wszystkich skanów, bez podania numeru strony i numeru aktu.
Tutaj poprawny link do tego akt:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 1379c02ce1
Pierwszy ? to Mateusz
mar_ela

Sympatyk
Posty: 203
Rejestracja: śr 20 sty 2021, 12:54

Re: Pomoc w odczytaniu

Post autor: mar_ela »

odczytuję j.n.

... stawił się Mateusz Wierucki lat 40
.... to jest Augusta? Cichoszka lat 29
______________
Marek
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1195
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28

Re: Pomoc w odczytaniu

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Ja natomiast: Mateusz Wiorecki i Augustyna Cichaszka.
Elża
szczepano87
Posty: 6
Rejestracja: pt 06 sty 2023, 12:29

Post autor: szczepano87 »

Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu 3 wyrazów opatrzonych + po lewej stronie pod imieniem i nazwiskiem opatrzonym numerem 25.

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 460a30_max
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

ale to nie jest język polski - jak w tytule wątku widnieje
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
szczepano87
Posty: 6
Rejestracja: pt 06 sty 2023, 12:29

Post autor: szczepano87 »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:ale to nie jest język polski - jak w tytule wątku widnieje
Przepraszam, myślałem, że to tłumaczenia "na" polski
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

Tam jest napisane : on urodził się w Urzędowie

Pozdrawiam
Janusz
stanley1980

Nieaktywny
Posty: 172
Rejestracja: ndz 22 lip 2018, 12:26

Re: Pomoc w odczytaniu

Post autor: stanley1980 »

Officinalis_Paeonia pisze:Ja natomiast: Mateusz Wiorecki i Augustyna Cichaszka.
Na MH żona zmarłego to Marianna Cichoszak, więc Augustyn też nosi to nazwisko...
Rafal1

Sympatyk
Posty: 280
Rejestracja: śr 07 kwie 2021, 12:56
Lokalizacja: Irlandia

Re: Odczytanie nazwiska matki Walentego Andrzejak (Gostyń)

Post autor: Rafal1 »

Witam

Prosze o pomoc w odczytaniu słow z azktu zgonu:

..Jan Marek gospodarz lat ..............?
.....pozostawiwszy pos sobie - ............ Terese ? z ? ........... ?


1832r. akt.24 - Jan Marek par.Jeżów - Góra

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25


Pozdrawiam
Rafal
kminek

Sympatyk
Posty: 159
Rejestracja: pn 29 sie 2022, 17:10

Re: Odczytanie nazwiska matki Walentego Andrzejak (Gostyń)

Post autor: kminek »

Moim zdaniem miał lat 60 i zostawił po sobie żonę Teresę z Chruścielów.
Katarzyna W.
Porębski_Mirosław

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: sob 04 lut 2023, 18:01

Post autor: Porębski_Mirosław »

Dzień dobry,

proszę o odczytanie nazwiska (niebieska ramka)
1824 - Klepacze - Cerkiewny inwentarz ludności, wieś Hryniewicze, powiat wołkowyski, dekanat grodzieński

https://zapodaj.net/6376b7a55ea74.jpg.html

Dziękuję
Pozdrawiam serdecznie
Mirosław
Agnieszka_Mazurkiewicz

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: pt 17 lut 2023, 09:56

odczytanie kilku słów-nazwisk ---j.polski

Post autor: Agnieszka_Mazurkiewicz »

witam proszę o pomoc w odczytaniu z aktu ślubu nr 41

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 7461d7ea90

imię matki młodego
nazwisko matki młodego

nazwisko matki młodej

i co oznacza ".....małżonków Gołębiowskich, Olejarzów ??? tu w Tomaszowie zamieszkałych ...."

czy dobrze odczytuję? Olejarzów? to jakiś zawód?
Ostatnio zmieniony śr 01 mar 2023, 00:07 przez Agnieszka_Mazurkiewicz, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”