Jakie to słowo? j. niemiecki
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Kuba_Skoro

- Posty: 45
- Rejestracja: śr 05 kwie 2017, 20:00
Słowo w metryce urodzenia-OK
Witajcie! W poniższej metryce (akt urodzenia Catharina Lewandowska, 1823, Lipinki, pierwszy wpis na stronie) jakie to słowo tuż przed "Franz Lewandowski"? Z góry dziękuję za pomoc.
-Kuba
https://szukajwarchiwach.pl/6/324/0/-/2 ... /#tabSkany
-Kuba
https://szukajwarchiwach.pl/6/324/0/-/2 ... /#tabSkany
Ostatnio zmieniony czw 05 mar 2020, 22:34 przez Kuba_Skoro, łącznie zmieniany 1 raz.
Słowo w metryce urodzenia
Jüngling
Pozdrawiam
Roman M.
Pozdrawiam
Roman M.
Słowo w metryce urodzenia
Proszę o pomoc w rozczytaniu kilku słów:
https://drive.google.com/file/d/1vSGDUN ... sp=sharing
zmarły 11 marca
Czytam to tak:
Hat (?) d. Hirt Werner su (?) an d. Heetio (?) rerstorb 9 Jahr Sohn begrab 2 P
https://drive.google.com/file/d/1vSGDUN ... sp=sharing
zmarły 11 marca
Czytam to tak:
Hat (?) d. Hirt Werner su (?) an d. Heetio (?) rerstorb 9 Jahr Sohn begrab 2 P
------------
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin
-
adrian.kaszubski

- Posty: 433
- Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18
Dzień dobry.
Poproszę o przetłumaczenie zaznaczonego słowa, a także rubryki w prawym górnym rogu.
www.fotosik.pl/zdjecie/fccb791564f79ebf
Z góry dziękuję.
Poproszę o przetłumaczenie zaznaczonego słowa, a także rubryki w prawym górnym rogu.
www.fotosik.pl/zdjecie/fccb791564f79ebf
Z góry dziękuję.
Adrian
Marianna Kolp geborene Quandt, Einwohnerfrau, /żona mieszkańca/;
rubryka:
Niepełnoletnie /lub inne podstawy do opiekuństwa/kurateli/ dzieci
lub inni spadkobiercy zmarłych, o ile proboszcz ma o tym wiedzę.
a w treści rubryki:
Marianna Christina in Oslanin / Osłonino/
[ chyba to jedna osoba ale przy O jest przecinek]
Magdalena zamężna/verehelichte/ Gorzeska ! w Sellistrau /Żelistrzewo/
Kinder /czyli dzieci/ .
Pozdrawiam
Roman M.
rubryka:
Niepełnoletnie /lub inne podstawy do opiekuństwa/kurateli/ dzieci
lub inni spadkobiercy zmarłych, o ile proboszcz ma o tym wiedzę.
a w treści rubryki:
Marianna Christina in Oslanin / Osłonino/
[ chyba to jedna osoba ale przy O jest przecinek]
Magdalena zamężna/verehelichte/ Gorzeska ! w Sellistrau /Żelistrzewo/
Kinder /czyli dzieci/ .
Pozdrawiam
Roman M.
https://drive.google.com/file/d/1gwaKc4 ... sp=sharing
Bardzo proszę o odczytanie jednego słowa w ostatnim zapisie na stronie:
24 April Johann George Wernick [...] aus der Goldba(ch).
Bardzo proszę o odczytanie jednego słowa w ostatnim zapisie na stronie:
24 April Johann George Wernick [...] aus der Goldba(ch).
------------
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin
Proszę o pomoc w zrozumieniu. Na poniższej stronie ostatnie z trzech narodzonych dzieci - Christian jest synem Marii Werner? Niżej występuje jeszcze Christian Baer (chyba) chałupnik - kim jest? W pozostałych zapisach oddzielnie jest ojciec/matka - tu zapis niestandardowy, więc trochę się pogubiłem.
https://drive.google.com/file/d/1r4FJ6h ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1r4FJ6h ... sp=sharing
------------
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Witaj Marcin!
Tu mimo nieslubnego dziecka podany jest ojciec!
23 urodzony, 25 ochrzczony nieslubny syn M.W imieniem Christian , ktory przez matke i Christiana Bormann? *na swiat przyszedl.
Nazwisko, pewne nie jest, ale tak mi z liter wyglada, nie mam pewnosci, ze chodzi o chalupnika, ale mozliwe.
(podaj rejon, mozliwe, ze po zawodzie jest miejscowosc, ale to trzeba moze sprawdzic i ew. dopasowac. )
Tu mimo nieslubnego dziecka podany jest ojciec!
23 urodzony, 25 ochrzczony nieslubny syn M.W imieniem Christian , ktory przez matke i Christiana Bormann? *na swiat przyszedl.
Nazwisko, pewne nie jest, ale tak mi z liter wyglada, nie mam pewnosci, ze chodzi o chalupnika, ale mozliwe.
(podaj rejon, mozliwe, ze po zawodzie jest miejscowosc, ale to trzeba moze sprawdzic i ew. dopasowac. )
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
https://drive.google.com/open?id=13lCIk ... JxsUgsyOHV
Na powyższej stronie w zapisie 33 czytamy:
Michael, parens Michel Werner in Rodehlen [...] (i tego właśnie słówka nie rozumiem).
Nie potrafię też rozczytać ostatniego słowa, które jest wymienione po imionach i nazwiskach chrzestnych.
Natomiast na poniższej stronie zapis z 11.01.1687 - ślub bierze Hans Werner, Michel Werners [...] zu Wenden [...] Sohn. (te dwa wykropkowane słowa są dla mnie zagadką).
https://drive.google.com/open?id=1zgpv8 ... ButpQFxfDS
Na powyższej stronie w zapisie 33 czytamy:
Michael, parens Michel Werner in Rodehlen [...] (i tego właśnie słówka nie rozumiem).
Nie potrafię też rozczytać ostatniego słowa, które jest wymienione po imionach i nazwiskach chrzestnych.
Natomiast na poniższej stronie zapis z 11.01.1687 - ślub bierze Hans Werner, Michel Werners [...] zu Wenden [...] Sohn. (te dwa wykropkowane słowa są dla mnie zagadką).
https://drive.google.com/open?id=1zgpv8 ... ButpQFxfDS
Dziękuję za poprzednie rozszyfrowanie.
Dziś nowa zagadka.
https://drive.google.com/file/d/1D6L_TZ ... p=drivesdk
W ostatnim zapisie - nr 11 ślub odbył się 19 - ale jakiego miesiąca? Ostatni zrozumiała dla mnie data to ślub nr 9 w październiku. Śluby na kolejnej stronie to już następny rok, więc tu w grę wchodzi listopad lub grudzień. Druga zagadka w zapisie 11 to słowo dopisane między imieniem panny młodej - DOROTA a ADAM - imieniem jej ojca.
Dziś nowa zagadka.
https://drive.google.com/file/d/1D6L_TZ ... p=drivesdk
W ostatnim zapisie - nr 11 ślub odbył się 19 - ale jakiego miesiąca? Ostatni zrozumiała dla mnie data to ślub nr 9 w październiku. Śluby na kolejnej stronie to już następny rok, więc tu w grę wchodzi listopad lub grudzień. Druga zagadka w zapisie 11 to słowo dopisane między imieniem panny młodej - DOROTA a ADAM - imieniem jej ojca.
------------
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin