Strona 9 z 97

: ndz 04 maja 2014, 21:40
autor: magda_eszet
Wpisałam w google i wyskoczyły mi 4 - w woj. lubuskim, wielkopolskim, mazowieckim i podlaskim. Które to Kownaty? Powodzenia w poszukiwaniach.
Magda

: ndz 04 maja 2014, 21:54
autor: Severin
Hm... wydaje mi się, że może to być wieś należąca do Parafii Wilczyn w województwie konińskim. Niestety nie mogę na szybko podejrzeć czy nazwisko Pisarek / Pisarkiewicz występuje na terenie tej parafii. W genetece brak indeksów z tej parafii.

Seweryn

: ndz 04 maja 2014, 22:10
autor: magda_eszet
Konin to województwo wielkopolskie. Proponuję zajrzeć do bazy BaSIA (www.basia.famule.pl) - może tam coś będzie nt Pisarkiewiczów. Ewentualnie poznan-project.psnc.pl. W tym drugim są dane odnośnie małżeństw.
Magda

Prośba o odczytanie daty z aktu urodzenia

: śr 07 maja 2014, 14:31
autor: Severin
Dzień dobry
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie dokładnej daty i miejscowości urodzenia Stanisławy Sikorskiej. Miejscowość to prawdopodobnie Siemienice lub Siemieniczki:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6a6 ... 133fc.html

Seweryn

Prośba o odczytanie daty z aktu urodzenia

: śr 07 maja 2014, 16:05
autor: BasiaR
Stanisława Sikorska urodziła się w Siemieniczkach 15/27.11.1893 roku o godzinie 2 w nocy.

Pozdrawiam BasiaR

Prośba o sprawdzenie nazwisk w indeksach

: śr 07 maja 2014, 21:41
autor: Severin
Dzień dobry
Zwracam się z uprzejmą prośbą o sprawdzenie w zamieszczonych poniżej indeksach aktów zgonu czy znajdują się następujące osoby:

- Byczkowska Kunegunda
- Jóźwiak (Juźwiak) Franciszka
- Maiczak (Marczak) Marianna
- Piłacik (Piłat) Małgorzata
- Sikorska Małgorzata
- Szczepaniak Franciszka

Rok 1869
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/21d ... d5cfe.html
Rok 1870
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ece ... 3761c.html
Rok 1871
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e15 ... fbde8.html
Rok 1872
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/961 ... bfcbe.html
Rok 1873
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d61 ... 4d76d.html
Rok 1874
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6f3 ... 62940.html
Rok 1875
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/37c ... 0716c.html

Bardzo zależy mi na sprawdzeniu tych indeksów i będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn

Prośba o sprawdzenie nazwisk w indeksach

: śr 07 maja 2014, 21:56
autor: jart
Na nazwiska mam taki sposób:

- powpisuj sobie je w genetekę, wybierz:

a) te zdarzenia (U, M, lub Z) do których są skany
b) będące w okresie gdzie imiona i nazwiska prócz po rosyjsku, dublowano także po polsku

n.p.:
Byczkowski - akt 13 -> http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... t&lang=pol

Na zasadzie prostego porównania (gdy wiesz jak to nazwisko "wygląda" po rosyjsku) dasz radę samodzielnie (a i to co zapamiętasz z ros. pewnie przyda się w przyszłości).

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: czw 08 maja 2014, 21:18
autor: Severin
Dzień dobry
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu (Małgorzaty?) Piłacik zmarłej w Parafii Strzegocin (Akt 54/1873):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 52-057.jpg

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: czw 08 maja 2014, 22:50
autor: K_Zochniak
Nr 54
Ktery. Działo się w Strzegocinie sierpnia dwudziestego drugiego / września trzeciego tysiąc osiemset siedemdziesiątego trzeciego roku o godzinie ósmej rano. Stawili się Grzegorz Gajdowicz lat czterdzieści osiem i Jan Konarek lat czterdzieści osiem, zamieszkali w Kterach i oświadczyli, że dnia dzisiejszego o godzinie czwartej po południu umarła Magdalena Piłacik zamieszkała przy rodzicach w Kterach, lat pięć, urodzona tamże, córka Kazimierza i Marianny z Świndziaków, małżonków Piłacików, chłopów zamieszkałych w Kterach. Po naocznym stwierdzeniu śmierci Magdaleny akt ten stawajacym niepiśmiennym przeczytano, nami tylko podpisano.
Ks. Ludwik Borkowski, Administrator Parafii Strzegocin

Coś nie tak - BŁĄD
Akt wypisano o godz. ósmej rano, a zmarła (сегодняшяго дня) tego samego dnia o czwartej po południu.

pozdrawiam KZ

Prośba o przetłumaczenie trzech aktów zgonu

: sob 10 maja 2014, 12:31
autor: Severin
Dzień dobry
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie trzech aktów zgonu z Parafii Piątek:

Akt zgonu Jędrzejewskiej Marianny
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/79e ... 4d7df.html

Akt zgonu Adamiak Julianny
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2f8 ... 46271.html

Akt zgonu Adamiak Franciszki
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cd2 ... cbe94.html

Fotokopie które wykonałem w Kościele w Piątku niestety nie są najlepszej jakości. Ale może uda się odczytać najważniejsze informacje dotyczące zmarłych.

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn

Prośba o przetłumaczenie trzech aktów zgonu

: sob 10 maja 2014, 13:55
autor: MonikaMaru
Witam,

5. Łęka
1. Piątek 18/30.X.1884
2. Józef Garuś/Garusy 40 lat i Wojciech Mikołajczyk, 43 lata mający, komornicy z Łęki
3. 28.X.br o 7-ej rano zmarła w Łęce MARIANNA JĘDRZEJESKA wdowa zamieszkała tam przy synu, 78 lat mająca, c. niewiadomych rodziców.

111. Włostowice
1. Piątek 3/15.XI.1889
2. Stanisław Pawlak 36 lat i Walenty Michalak, 35 lat mający, gospodarze z Włostowic
3. 20.XI.br o 7-ej po poł. zmarła we Włostowicach JULIANNA ADAMIAK, gospodyni tam zamieszkała, 50 lat mająca, c. Kazimierza i Magdaleny z Kaźmierczaków , pozostawiła owdowiałego męża Walentego Adamiaka.

50. Włostowice
1. Piątek 26.VI./8.VII.1881
2. Walenty Adamiak 40 lat i Józef Pawlak 35 lat mający, gospodarze z Włostowic
3. 6.VII.br o 1-ej w nocy zmarła we Włostowicach FRANCISZKA ADAMIAK, wyrobnica tam zamieszkała, 40 lat mająca, c. niewiadomych rodziców, pozostawiła owdowiałego męża Antoniego Adamiaka.

Pozdrawiam,
Monika

Prośba o przetłumaczenie trzech aktów zgonu

: sob 10 maja 2014, 14:16
autor: Severin
Bardzo dziękuję :) chciałbym jeszcze się upewnić czy akcie zgonu Marianny Jędrzejewskiej nie ma wzmianki o imieniu o byłego męża lub syna u którego mieszkała w chwili śmierci?

Prośba o przetłumaczenie trzech aktów zgonu

: sob 10 maja 2014, 14:50
autor: MonikaMaru
Niestety nie ma. Wszystko, co było spisałam.
Jeżeli Jędrzejewski był drugim mężem, to może któryś ze zglaszających czterdziestolatków był synem?
Ale to tylko gdybanie. :)

Monika

Prośba o przetłumaczenie trzech aktów zgonu

: sob 10 maja 2014, 15:00
autor: Severin
Podejrzewałem, że w Pani tłumaczeniu raczej nic nie brakuje :) Jędrzejewski był pierwszym mężem i zmarł w 1876r. Ponieważ znam imiona synów dlatego zapytałem. Ale na 99% jest to osoba której poszukuję.

Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu

: sob 10 maja 2014, 15:14
autor: Severin
I jeszcze dwa akty które dziś udało mi się odszykać w księgach w Piątku. Prośba o odczytanie tylko najważniejszych informacji:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c45 ... 41a4e.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e7b ... a3728.html

Seweryn