Strona 9 z 100
: pn 13 gru 2010, 20:23
autor: Jol_Kla
W indeksowanej księdze ślubów z roku 1661 znalazłam zapis dotyczący chyba chrztu. Bardzo proszę o potwierdzenie - chodzi o akt z czerwca (ostatni na stronie )
pozdrawiam
Jola
: śr 15 gru 2010, 19:28
autor: Bartek_M
Przy próbie odczytu napotkałem barierę nie do przejścia - dziwnie germańska ta łacina

: śr 15 gru 2010, 21:45
autor: Jol_Kla
faktycznie mam zaćmienie umysłowe

juz przerzucam sie na inny temat
dziękuje nieoceniony Bartku
Jola
: ndz 02 sty 2011, 21:03
autor: Jol_Kla
W indeksowanej księdze ślubów napotkałam tekst , którego nie rozumiem. Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu (mam nadzieje, że tym razem to na pewno łacina

)
pozdrawiam
Jola
: pn 03 sty 2011, 09:13
autor: Bartek_M
Wprawdzie ówcześni duchowni, wypełniając metryki, wykorzystywali czasem znajomość greki

ale tym razem to rzeczywiście łacina.
Jest to akt ślubu prywatnego zawartego w rezydencji Przeszlachetnego Wielmożnego Pana Johanna Friedricha a Lerchenfeld.
Zapisano nietypowo:
a) najpierw świadków (5-ta linijka, po "assitentibus testibus"): uczciwych komorników hoppenbrugskich: Henryka Solin, Pawła Ceiler, Macieja Machinskiego, Piotra Schmidta, Wielmoż. Pana Lerchenfeld żonę, Helenę Halmanin
b) potem nowożeńców (po "Matrimonio conjunxi"): Jana Helster syna Jana z Oliwy, z Reginą Koppin córką Jakuba Koppen z Angelsburga.
U dołu podpis zakonnika dokonującego wpisu.
: pn 03 sty 2011, 12:33
autor: Jol_Kla
Niezawodny Bartku,
serdecznie dziękuje, życze Tobie zdrowego i bardzo szczęśliwego Nowego Roku 2011

Jola
Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
: czw 27 sty 2011, 16:47
autor: Skrzypczak_Bogumiła
Geneteka-błędy.
Nie wiem czy dobrze wybrałam miejsce dla tego postu,ale ... potrzebuję pomocy.
Indeksuję Bogate i pierwszy raz spotkałam takie zapisy; rok 1665
Chłop z Gostkowa,Ventula,Femella,Famulus,Meretrix,Avus,Infans...
Jak to zapisać /tłumaczenie niektórych znalazłam/ czy można np. NN kobieta,NN mężczyzna.
Pozdrawiam .Bogumiła
Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
: pt 28 sty 2011, 21:57
autor: Skrzypczak_Bogumiła
Czy nikt nie spotkał podobnego problemu ? a może to nie jest ... problem.
Trudno,wpiszę co mi przyjdzie do głowy i .. ktoś mnie skrytykuje.
Pozdrawiam.Bogumiła
Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
: pt 28 sty 2011, 22:55
autor: kwroblewska
A jakie ksiegi indeksujesz bo tego nie napisałaś czy są księgi zgonów, chrztów??? Może zamieść skan dla łatwiejszej interpretacji.
Krystyna
Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
: sob 29 sty 2011, 10:37
autor: Bartek_M
Przypuszczam, że chodzi o księgę zgonów. Jeśli tak, najlepiej rzeczywiście wpisać NN.
Podaję znaczenia słów: staruszka (prawidłowo: vetula; ventula to byłby jakiś dziwoląg - choć znając bogatą słowotwórczość naszych plebanów, mogła być to żona młynarza wiatracznego), dziewczynka, parobek, prostytutka, dziad, dziecko.
Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
: sob 29 sty 2011, 11:43
autor: Skrzypczak_Bogumiła
Tak to są zgony.Wpisałam NN a w uwagach - dziewczynka,niemowlę,kobieta,mężczyzna.
Dziękuję za pomoc.Pozdrawiam.
Bogumiła
Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
: wt 01 lut 2011, 16:02
autor: nowak
Witam
Indeksuję księgę urodzeń parafii Radziwie i w kilku przypadkach nie mogę przebrnąć
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/56c ... 5c2d7.html
z tego aktu wiem tylko że dziecku nadano imię Marianna a rodzice? Jest to 5 wpis na tych stronach ( akty nie posiadają numerów)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/22b ... d9795.html
w drugim przypadku jest to chrzest bliźniat ale co z imionami dzieci Andrzeja Bar i Marianny -Wincenty i ? akt z 6.IV.1778r
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/157 ... 94a7d.html
w tym z kolei akcie nie potrafię odczytać imienia matki Adam Grzegorek i ? Jest to wpis 4
Będę bardzo wdzięczna za pomoc, jest to moja pierwsza przygoda z łaciną
Pozdrawiam Grażyna
Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
: wt 01 lut 2011, 18:49
autor: kwroblewska
1. Infantulam ignot/es/? Parentum - dziewczynka nieznanych rodziców
2. Andrzej Bar i Marianna - dzieci [bliznieta] - Wincenty i Izydor
3. Adam Grzegorek i Ewa???, tylko takie krótkie imię mi sie kojarzy, może przy kolejnym dziecku będzie wyrażniej napisane.
Powodzenia

tez tak zaczynałam przygodę z łaciną.
Krystyna
Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
: wt 01 lut 2011, 19:36
autor: nowak
bardzo dziękuję za pomoc, ewa w innych aktach jest pisane wyrażnie ale przychylam się do Ewa tym bardziej że w księgach pismo jest bardzo różne,prośba jeszcze o kilka zwrotów które sprawiają mi problem: Obam, Incibuesem, Crus, Bula czy Advena to obcy?
jakie to imiona Letonia,Han, Martianna,Pafitum,Dolanin,Martheum,Penita, Thornam,
Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
: wt 01 lut 2011, 21:01
autor: kwroblewska
Obawiam się, że nieco błędnie odczytujesz wyrazy
W przypadku imion np Thornam może to chodzi o Tomasza [..rn..= ...m...]
Polecam Ci dwa linki podane przez Bartka M. dotyczące imion
Łacińsko-polskie słowniki imion (z deklinacjami):
http://www.jaydax.co.uk/genlinks/latin-names.html
http://ltg.pl/content/view/409/53/
Obam, Incibuesem, Crus, Bula
- może zamieśc skany
crus - wg słownika to noga
Advena - przybysz, obcy
Proponuję skorzystaj z Genepedii - łacina
http://genepedia.pl/index.php/Specjalna ... ext=Szukaj
i coś Ci się wyjaśni
albo poczekaj na osobę zdecydowanie lepiej znającą łacinę

.
PS wysłałam wiadomość na pw
Pozdrawiam
Krystyna