par.Jeleniewo,Wiżajny,Suwałki,Filipów,Przerośl
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt U-Kazimierz i Katarzyna-1793-Jeleniewo-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 216 - Kazimierza i Katarzyny z nazwiska niewiadomych z Zdrajczysko??? (dokładnie nie wiem chyba nigdy się nie spotkałem z taką miejscowością na tych terenach). Parafia Jeleniewo ro 1793.
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/57562c8116265e83
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 216 - Kazimierza i Katarzyny z nazwiska niewiadomych z Zdrajczysko??? (dokładnie nie wiem chyba nigdy się nie spotkałem z taką miejscowością na tych terenach). Parafia Jeleniewo ro 1793.
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/57562c8116265e83
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
Ostatnio zmieniony pn 25 wrz 2023, 12:43 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Zdrójczysko
chrz. 13 X
dzieci: Kazimierz i Katarzyna (bliźnięta, nieślubne)
matka: Elżbieta
chrzestni Kazimierza: Michał Bobrowski; Ewa Markowska
chrzestni Katarzyny: Tadeusz Rozmirski; Rozalia Chomszczanka
chrzcił: proboszcz tutejszego kościoła [tj. Kazimierz Wróblewski]
chrz. 13 X
dzieci: Kazimierz i Katarzyna (bliźnięta, nieślubne)
matka: Elżbieta
chrzestni Kazimierza: Michał Bobrowski; Ewa Markowska
chrzestni Katarzyny: Tadeusz Rozmirski; Rozalia Chomszczanka
chrzcił: proboszcz tutejszego kościoła [tj. Kazimierz Wróblewski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt-U-Anna ??? - Jeleniewo-1793-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 59 - Anny z nazwiska niewiadomej . Parafia Jeleniewo rok 1793-Żubryn
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a6ee402f21e8a587
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 59 - Anny z nazwiska niewiadomej . Parafia Jeleniewo rok 1793-Żubryn
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a6ee402f21e8a587
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
Ostatnio zmieniony pn 25 wrz 2023, 16:43 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Żubryn
chrz. […] III
dziecko: Anna
rodzice: Michał i Katarzyna . . ., ślubni małżonkowie
chrzestni: Jakub Jegłowski; Marianna Rutkowska
chrzcił: jw. [tj. Andrzej Korzeniewski z zakonu kanoników regularnych św. męczenników od pokuty]
Wpis jest późniejszy, dokonany (na wolnym kawałku strony) inną ręką niż poprzedzające go akty
chrz. […] III
dziecko: Anna
rodzice: Michał i Katarzyna . . ., ślubni małżonkowie
chrzestni: Jakub Jegłowski; Marianna Rutkowska
chrzcił: jw. [tj. Andrzej Korzeniewski z zakonu kanoników regularnych św. męczenników od pokuty]
Wpis jest późniejszy, dokonany (na wolnym kawałku strony) inną ręką niż poprzedzające go akty
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Adam ???-1792-Jeleniewo-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 169 - Adama z nazwiska niewiadomego . Parafia Jeleniewo rok 1792-Okragłe
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/61f36b774b72f9fe
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 169 - Adama z nazwiska niewiadomego . Parafia Jeleniewo rok 1792-Okragłe
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/61f36b774b72f9fe
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
Ostatnio zmieniony pn 25 wrz 2023, 20:49 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Okrągłe
chrz. 16 IX
dziecko: Adam
rodzice: Jan Faltin i Krystyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Marcin Borowy; Marianna Winklerowa
chrzcił: jw. [tj. o. Ćwiklicz]
chrz. 16 IX
dziecko: Adam
rodzice: Jan Faltin i Krystyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Marcin Borowy; Marianna Winklerowa
chrzcił: jw. [tj. o. Ćwiklicz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Marcin ???-1790-Jeleniewo-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 237 - Marcina z nazwiska niewiadomego . Parafia Jeleniewo rok 1790-Szurpiły
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/82d66aa976aa4622
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 237 - Marcina z nazwiska niewiadomego . Parafia Jeleniewo rok 1790-Szurpiły
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/82d66aa976aa4622
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
Ostatnio zmieniony wt 26 wrz 2023, 10:38 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt U-Marcin ???-1790-Jeleniewo
Z Szurpił
chrz. 29 XI 1790
dziecko: Marcin
rodzice: Jan i Marianna . . ., ślubni małżonkowie
chrzestni: Stanisław Szczawiński; [Magdalena] [?] . . .
chrzcił: proboszcz
chrz. 29 XI 1790
dziecko: Marcin
rodzice: Jan i Marianna . . ., ślubni małżonkowie
chrzestni: Stanisław Szczawiński; [Magdalena] [?] . . .
chrzcił: proboszcz
Ostatnio zmieniony wt 26 wrz 2023, 12:35 przez Andrzej75, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Michał ???-1790-Jeleniewo
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 53 - Michała z nazwiska niewiadomego . Parafia Jeleniewo rok 1790-Krzemianka
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a9dd3657e4b7f355
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 53 - Michała z nazwiska niewiadomego . Parafia Jeleniewo rok 1790-Krzemianka
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a9dd3657e4b7f355
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
Z Krzemianki
chrz. 26 IV 1790; ur. 25 IV 1790
dziecko: Michał
rodzice: Michał i Marianna Sokołowscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: Adam Pietrołaj; Katarzyna Urbanowiczowa
chrzcił: proboszcz
chrz. 26 IV 1790; ur. 25 IV 1790
dziecko: Michał
rodzice: Michał i Marianna Sokołowscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: Adam Pietrołaj; Katarzyna Urbanowiczowa
chrzcił: proboszcz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Konstancja-1790-Jeleniewo-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 49 - Konstancji z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1790-Suchodoły
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a9dd3657e4b7f355
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 49 - Konstancji z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1790-Suchodoły
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a9dd3657e4b7f355
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
Ostatnio zmieniony wt 26 wrz 2023, 14:47 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt U-Konstancja-1790-Jeleniewo
Z Suchychdołów
chrz. 14 IV
dziecko: Konstancja
rodzice nieślubni: matka Anna*
chrzestni: Jan Gruzdowski; Róża Gościewszczanka z tejże [wsi]
chrzcił: jw.
* po jej imieniu jest albo jakiś skrót, albo jakieś zaczęte, a niedokończone nazwisko
chrz. 14 IV
dziecko: Konstancja
rodzice nieślubni: matka Anna*
chrzestni: Jan Gruzdowski; Róża Gościewszczanka z tejże [wsi]
chrzcił: jw.
* po jej imieniu jest albo jakiś skrót, albo jakieś zaczęte, a niedokończone nazwisko
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Marcin ???-1790-Jeleniewo-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 25 - Marcina z nazwiska niewiadomego . Parafia Jeleniewo rok 1790-Podwysokie
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/de89e267ae4c1c53
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 25 - Marcina z nazwiska niewiadomego . Parafia Jeleniewo rok 1790-Podwysokie
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/de89e267ae4c1c53
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
Ostatnio zmieniony wt 26 wrz 2023, 17:56 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Z Podwysokiego
chrz. 13 II
dziecko: Maciej (nieślubny)
matka: Maria
chrzestni: Michał Kłosiewski
chrzcił: jw. [tj. proboszcz]
chrz. 13 II
dziecko: Maciej (nieślubny)
matka: Maria
chrzestni: Michał Kłosiewski
chrzcił: jw. [tj. proboszcz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Anna ???-1789-Jeleniewo-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 122 - Anny z nazwiska niewiadomej . Parafia Jeleniewo rok 1789-Sumówek
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c91c56f6d4581e08
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 122 - Anny z nazwiska niewiadomej . Parafia Jeleniewo rok 1789-Sumówek
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c91c56f6d4581e08
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
Ostatnio zmieniony wt 26 wrz 2023, 21:49 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
