Strona 82 z 85

: wt 22 wrz 2020, 13:23
autor: tomsaw
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefy Wyczałkowskiej z 1898r. Rędziny [Makielska]. Akt-56 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1928269.
Z góry dziękuję.

: wt 22 wrz 2020, 13:48
autor: Marek70
Rędziny 11/04/1898 o 17:00,
Ojciec: Stanisław Wyczałkowski, zarządzający folwarkiem Rudniki, lat 42.
Świadkowie: Szymon Lewandowski lat 56 ślusarz, Marcin Kulisiewicz lat 59 wyrobnik, obaj z Rudnik,
Dziecko: dziewczynka, ur. 18/03/1898 o 19:00 w Rudnikach,
Matka: Franciszka zd. Makielska, lat 30,
Imię na chrzcie: Józefa,
Chrzestni: Szymon Lewandowski i Marianna Piotrowska.

: wt 22 wrz 2020, 14:17
autor: tomsaw
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marii Marty Bahn z 1902r. Lublin par. św.Jana) [z Gledyczów]
Akt 128 https://szukajwarchiwach.pl/35/1859/0/2 ... MSYUeWmy1Q

Z góry dziękuję.

: śr 23 wrz 2020, 10:45
autor: KrystynaZadworna
Akt 128
Działo się w Lublinie 19.03/01.02.1902 roku o godz. 5 po południu. Stawił się: Edward Bahn, urzędnik banku ds. rolnych? w Lublinie, 35 lat, w obecności: Władysława Gledycza technika z Poznania, 27 lat i Władysława Brankiewicza, katedralnego organisty, 45 lat mającego, zamieszkałego w Lublinie i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że ono urodziło się w Lublinie 15/28.12 minionego roku, od niego i jego ślubnej żony Marty urodzonej Gledycz, 37 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj dano imiona: Maria Marta, a chrzestnymi byli: Władysław Gledycz i Helena Stopczyk. Opóźnienie w sporządzeniu aktu spowodowane nieobecnością ojca dziecięcia. Akt ten odczytany i podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna

: śr 23 wrz 2020, 11:20
autor: tomsaw
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Wyczałkowskiej c.Leopolda i Pauliny zd.Bajera - 1899r. Gąbin
Akt-398
https://iv.pl/image/GtmHhUO

Z góry dziękuję.

: czw 24 wrz 2020, 13:43
autor: KrystynaZadworna
Akt 398
Działo się w mieście Gąbin 03/15.12.1899 roku o godz. 2 po południu.
Stawił się osobiście: Leopold Wyczałkowski, ekonom z Guzewa, 45 lat mający, w obecności: Andrzeja Ciecwierza, gospodarza z Kielnik, 24 lata i Ignacego Swiątkowicza, ogrodnika z Guzewa, 38 lat i okazał nam dziecię płci żeńskiej, urodzone we wsi Guzew przedwczoraj o godz. 5 rano, od ślubnej jego żony Pauliny z Bajerów, 35 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj, przez niżej podpisanego, dano imię: Maryanna, a chrzestnymi byli: Andrzej Ciecwierz i Konstancja Ciecwierz. Akt ten oświadczającemu i świadkom, wszyscy niepiśmienni, odczytany i przez nas podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna

: czw 01 paź 2020, 21:47
autor: magister2002
tomsaw pisze:Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisławy Antoniny Wyczałkowskiej z 1896r. Rędziny [Makielska]. Akt-61 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1928269.
Z góry dziękuję.
Witam
Przypadkiem znalazłem przetłumaczony akt pod Pana wpisem i Chrzestni: Maksymilian Frankiewicz i Sabina Frankiewicz to moi pra pra dziadkowie pochowani u mnie na cmentarzu w Krzepczowie pod Piotrkowem Trybunalskim. Dla mnie bardzo cenna informacja.
Pozdrawiam Radosław Frankiewicz

: sob 10 paź 2020, 21:05
autor: tomsaw
Poproszę o przetłumaczenie zapisu o zgonie Piotra Wyczałkowskiego z 1849r. (Sielec, Felicjanna z Szumowskich)
> https://iv.pl/image/Gt2RZ1d
> https://iv.pl/image/Gt2J7od
Z góry dziękuję za pomoc.

: ndz 11 paź 2020, 21:11
autor: Marek70
06/01/1849 Sielec
Zmarły: szlachcic Piotr Wyczałkowski, od puchliny wodnej, mąż szlachcianki Felicjanny Wyczałkowskiej, lat 48, parafianin kościoła sieleckiego, zostawił 2-óch synów (Ignacego i Władysława) i 2-e córki (Kazimierę i Aleksandrę).

: pn 12 paź 2020, 08:47
autor: tomsaw
Poproszę o przetłumaczenie zapisu o zgonie Marianny Wyczałkowskiej z 1874r. (par. Siechniewicka)
> https://iv.pl/image/Gt2hvPr

Z góry dziękuję.

: pn 12 paź 2020, 10:03
autor: el_za
Maria z Saliwonów? Wyczałkowska, zmarła w Siechniewiczach 30.X.1874 od kaszlu.
Żona dawno zmarłego włościanina Piotra Wyczałkowskiego, żyjąca lat 68, parafianka siechniewicka.
Jej ciało ks. Adam Stankiewicz pochował 1.XI na parafialnym cmentarzu siechniewickim.

Ela

: pn 12 paź 2020, 20:35
autor: tomsaw
Poproszę o przetłumaczenie zapisu o zgonie Marianny Wyczałkowskiej z 1856r. (par. Siechniewicka)
> https://iv.pl/image/Gt27QSm

Z góry dziękuję.

: śr 14 paź 2020, 15:03
autor: KrystynaZadworna
Akt 29
- 1856.08.20 we wsi Siehniewiczach zmarła chłopka Marianna Wyczałkowska, urodzona Gołowkowa, od paraliżu, przyjęła Komunie Św.
- zostawiła wdowcem chłopa Piotra Wyczałkowskiego żona, mająca 50 lat, siehniewickiego kościoła parafianka, zostawiła po sobie córkę Marcelę
- ciało jej wielebny Michał Skibicki, proboszcz parafii siehniewickiego kościoła, 22 tego miesiąca i roku na publicznym parafialnym siehnickim cmentarzu pochował.

Pozdrawiam
Krystyna

: śr 14 paź 2020, 15:46
autor: tomsaw
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie zapisu ślubu Piotra Wyczałkowskiego i Marianny Saliwon z 1857r. (par. Siechniewicka)
> https://iv.pl/image/Gt27I0f

Z góry dziękuję za pomoc.

: śr 14 paź 2020, 20:33
autor: Marek70
Siehniewicze 09/06/1857,
Świadkowie: chłopi Jan Grebeń, Antoni Strok, Jan Kutasewicz i wielu innych,
Młody: chłop Piotr Wyczałkowski, wdowiec, lat 45, parafianin tutejszy ze wsi Siehniewicze, syn chłopów Mateusza i Pelagii zd. Lewczuk małż. Wyczałkowskich,
Młoda: chłopka Marianna Nowik, wdowa, lat 45, parafianin tutejszy ze wsi Siehniewicze, córka chłopów Dawida i Magdaleny zd. Kuzmicz małż. Seliwon.