Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

K_Lenartowicz pisze:Dobry wieczór, proszę o pomoc w odczytaniu:
- adnotacji pod skorygowanym wiekiem panny młodej,
- adnotacji w trzech kolejnych kolumnach na prawo od rubryki z wiekiem.
Nie jestem pewna czy to adnotacje w j. polskim, może to łacina?
Tam są 3 języki: polski, łacina i niemiecki (np. w główce tabeli).
Po wieku napisano fuit (po łacinie: był, była, było). Według mnie to są rubryki, gdzie wpisywano czy była przedślubna katecheza, spowiedź i komunia (jego i jej).
Ale musiałby się wypowiedzieć ktoś, kto zna niemiecki (tak samo w przypadku nagłówka następnych 2 kolumn, bo on precyzuje, co konkretnie tam wpisywano).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2582
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Post autor: sbasiacz »

dla Adama
Nr 3. Borkowo ?Kościelne
Roku Tysiącznego Osiemsetnego Dwudziestego trzeciego dnia dwudziestego osmego miesiąca Stycznia o godzinie czwartej po południu przed nami proboszczem parafii Borkowskiej urzędnikiem Stanu Cywilnego Gminy Borkowskiej obwodu Mławskiego Województwa Płockiego stawił się uczciwy Wojciech Więcławski Gospodarz w Wsi Borkowie Gminie Borkowskiej zamieszkały liczący lat trzydzieści dziewięć podług złożonego Aktu znania pod Literą A spisany, który zdziałany został przez Sąd Pokoju obwodu mławskiego na dniu siedmnastego miesiąca Stycznia roku bieżącego i przez Podsędka wymienionego Sądu wielmożnego ?...? podpisany i pieczęcią stwierdzony. Syn niegdyś Kapcra Więcławskiego Gospodarza w Mieście ?...? zamieszkałego i Zofii z nazwiska niewiadomey małżonków, a mąż niegdyś Barbary z Lechowiczów podług Aktu zeyścia wyjętego z ksiąg Cywilnych Gminy Borkowskiey na dniu dwudziestym miesiąca i roku bieżącego (pod literą B) przez Księdza Kubalskiego podpisanego i pieczęcią Kościelną w braku ?świadka?? iuż nieżyiącey. Stawiła się także panna Maryanna Grzybowska, Córka Łukasza Grzybowskiego bywszrgo kopczarza w wsi Zalesie Gminy Jeżewskiey zamieszkałego podług Aktu zeyścia wyjętego z ksiąg cywilnych Gminy jeżewskiej na dniu dwudziestym miesiaca i Roku bieżącego podpisem Księdza ?Drozdawskiego i pieczęcią kościoła stwierdzonego, w Dniu tymże do Urzędu Cywilnego Gminy Borkowskiey złożonego, iuż zmarłego i Elżbiety z nazwiska niewiadomey małżonków licząca podług złożoney Metryki pod literą D, Dnia dwudziestego miesiąca i roku bieżących do Urzędu Cywilnym Gminy Borkowskiey, wyiętej pod tymże dniem, miesiacem i rokiem bieżących z ksiąg kościoła Jeżewskiego z podpisem Księdza Drozdawskiego podpisem i pieczęcią stwierdzoney lat dwadzieścia w Assystencyi i Elżbiety Grzybowskiey, Matki wdowy w wsi Borkowie Gminie Borkowskiey zamieszkała????strony stawaiące żądaią abyśmy przystąpili do obchodu ułożonego między niemi małżeństwa którego zapowiedzi wyszły przed główniami drzwiami Domu naszego Gminnego, to iest: pierwsza dnia piątego, druga dnia dwunastego miesiąca i Roku bieżących obydwie w Niedziele o godzinie dwunastey w południe. Gdy żadne tamowanie przeciw rzeczonemu Małżeństwu nie zaszło ?my przejrzawszy wymienione Akt Znania ??? z których okazuje się, iż formalności iakich prawo wymaga, zachowane zostały, przychylaiąc się do namienionego żądania, po przeczytaniu stronom i świadkom wszystkim wyżej wyrażonych papierów iako też rozdziału szóstego Kodeksu Cywilnego w tytule o Małżeństwie, zapytaliśmy się przyszłego małżonka i przyszłey małżonki czyli chcą pobrać się z sobą? Na co gdy gdy każde z nich oddzielnie odpowiedziało, iż taka iest ich wola, oświadczamy w Imieniu prawa, iż Wojciech Więcławski wdowiec i Maryanna Grzybowska panna, połączeni są z sobą węzłem małżeństwa. Tego wszystkiego spisaliśmy Akt w przytomności Antoniego Kamińskiego lat trzydzieści dwa liczącego, Ignacego Skudzińskiego? lat czterdzieści maiącego, ?...? lat pięćdziesiąt liczącego i Jana ?...? lat czterdzieści dziewięć maiącego wszystkich przyjaciół Gospodarzy w wsi Borkowie Gminie Borkowskiey zamieszkałych, który Stawaiącym przeczytany i przez nas zaś tylko podpisany został, gdyż osoby w akcie wyrażone pisać nieumieią. Ksiądz Franciszek Kubalski, proboszcz ??parafii Borkowskiey, Urzędnik Stanu Cywilnego.
pozdrawiam
BasiaS
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1193
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Również nie wszystko odczytuję w tekście Adama - oto moje propozycje:
Kościelne; Literą A; zdziałany?; Pokoiu; Podsędka rzeczonego Sądu; Zielińskiego?; ... obwodzie Łęczyckim; Xiędza Kubalskiego; w braku urzędowey; bywszego Kopczarza; we wsi Zalesiu; wyiętego z Xiąg Cywilnych Gminy Jrzewskiej; Xiędza Drozdowskiego i pieczęcią Kościoła; w Dniu tymże do Urzędu Cywilnego; w urzędzie Cywilnym; wyiętey pod tymże Dniem i Rokiem; ...; my przeyrzawszy wymienione Akta Znania urodzenia śmierci z których okazuie się; Kodexu Cywilnego; wdowiec; w przytomności uczciwych Antoniego K...skiego; Ignacego Studzińskiego?; Pawła ...; wszystkich przyiaciół; który stawaiącym przeczytany; przez nas samych podpisany; Xiądz Franciszek Kubalski proboszcz.
Pozdrawiam.
Elża
greenbird55
Posty: 7
Rejestracja: ndz 30 cze 2024, 12:58

Post autor: greenbird55 »

Bardzo dziękuję za pomoc :D, zwłaszcza że, w porównaniu do innych aktów, ten odczytywało mi się bardzo mozolnie, a nie jest on nawet po rosyjsku.
Oskar4214

Sympatyk
Posty: 80
Rejestracja: wt 03 wrz 2024, 15:27

Post autor: Oskar4214 »

Dzień dobry, może to zmęczenie ale kompletnie nie jestem w scanie przeczytać imienia i nazwiska zięcia

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,498367,13 (akt 44 nota o ślubie po prawej)

"...związek małżeński z Toflem Taeleuszem?????"
ewa_marciniak

Sympatyk
Ekspert
Posty: 392
Rejestracja: śr 20 sty 2016, 02:41

Post autor: ewa_marciniak »

chyba Tadeusz Tofel?
e.
Rokdar

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: ndz 12 maja 2024, 12:55

Post autor: Rokdar »

Tak, „ z Tadeuszem Toflem”.
(Akt 41)
Pozdrawiam
Marcin


Nazwiska: Brauer, Cywiński, Dobrzański, Öhm(e), Nadolski, Rokicki, Rzączyński, Torriani, Visconti, etc.
Poszukuję wszelkich informacji o rodzinie Fergen i o mieszczaństwu krakowskim w XVIII wieku.
Oskar4214

Sympatyk
Posty: 80
Rejestracja: wt 03 wrz 2024, 15:27

Post autor: Oskar4214 »

Faktycznie, dziękuje za pomoc!
rodaman

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: wt 15 lip 2025, 11:24

Post autor: rodaman »

Proszę o pomoc w odczytaniu pozycji matki w akcie nr 8. Marianna...
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.25
Roman Data
Rokdar

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: ndz 12 maja 2024, 12:55

Post autor: Rokdar »

Roman
To jest łacina, a nie polski.
Pisz tu: https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-43.phtml
Pozdrawiam
Marcin


Nazwiska: Brauer, Cywiński, Dobrzański, Öhm(e), Nadolski, Rokicki, Rzączyński, Torriani, Visconti, etc.
Poszukuję wszelkich informacji o rodzinie Fergen i o mieszczaństwu krakowskim w XVIII wieku.
Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5525
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09

Post autor: Krystyna.waw »

rodaman pisze:Proszę o pomoc w odczytaniu pozycji matki w akcie nr 8. Marianna
Marianna (córka) Mathiasa? Mól i Marianny nata (z domu) ...dokka?
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
Tomek13

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: sob 31 gru 2022, 19:31

Post autor: Tomek13 »

Proszę o odczytanie aktu zgonu
Z góry dziękuje

https://i.postimg.cc/HWhf9J20/001-akt-zgonu.jpg
Ostatnio zmieniony śr 03 wrz 2025, 18:52 przez Tomek13, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4109
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: Grazyna_Gabi »

Marianna z domu chyba (P)?odolska.

Grazyna
Rokdar

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: ndz 12 maja 2024, 12:55

Post autor: Rokdar »

Dobry wieczór!

Osad Grzegorzew 28/04/1918 roku 10h
Stawił się: Wacław Wesołowski Organista 38 lat
Józef Piasecki wójt gminy Krzykosy 50 lat
Zamieszkali w Grzegorzewie

27/04/1918 roku o 17h umarł w Grzegorzewie Michał Piasecki gospodarz 43 lat i urodzony w Grzegorzewie
Syn zmarłych Franciszka i Maryanny z Kupińskich małżonków Piaseckich
Pozostawił owdowiałą żonę Franciszkę z Bednarkiewiczów w Grzegorzewie
Formułka :)

Ks. T. Kisielski Prob Par Grzeg
W. Wesołowski
7? [chyba numer strony]
Piasecki
Pozdrawiam
Marcin


Nazwiska: Brauer, Cywiński, Dobrzański, Öhm(e), Nadolski, Rokicki, Rzączyński, Torriani, Visconti, etc.
Poszukuję wszelkich informacji o rodzinie Fergen i o mieszczaństwu krakowskim w XVIII wieku.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3333
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

Rokdar pisze: Ks. T. Kisielski Prob Par Grzeg
W. Wesołowski
7? [chyba numer strony
Piasecki
Podpis
J.Piasecki

______
Krystyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”