Strona 88 z 153
Chrzty - łacina
: śr 16 sty 2019, 18:07
autor: olenski_jan
Witam,
Nie mogę zidentyfikować w akcie chrztu rodziców bliźniąt: Stefana i Jana. Czy nie ich wpisano, czy wymienieni są na początku aktu (Franciszek i Anna)?
www.fotosik.pl/zdjecie/5bf777d696ba4016
Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Jan
Chrzty - łacina
: śr 16 sty 2019, 18:31
autor: sbasiacz
to co na górze to dot.księdza dokonującego obrzędu chrztu (franciszkanin, św.Anna ) nie wymienił rodziców dzieci, tylko chrzestnych (moim skromnym zdaniem)
pozdrawiam
Basia Sikorska
: śr 16 sty 2019, 20:30
autor: kwroblewska
1. Wojciech Makowiecki i Drelich
2. Anna Brudkowska
Marcin Pustewski? i Franciszka [jesli wyżej jest nazwisko
Kostecki Józef to może]
Ko?opocka??
3. Florianna Piorowska/Piwowska?
4. bez podania nazwy parafii trudno umiejscowić wieś
imię Theophilus Teofil
-----
Krystyna
: czw 17 sty 2019, 15:40
autor: adrian.kaszubski
kwroblewska pisze:
1. Wojciech Makowiecki i Drelich
2. Anna Brudkowska
Marcin Pustewski? i Franciszka [jesli wyżej jest nazwisko
Kostecki Józef to może]
Ko?opocka??
3. Florianna Piorowska/Piwowska?
4. bez podania nazwy parafii trudno umiejscowić wieś
imię Theophilus Teofil
-----
Krystyna
Dzień dobry.
Parafia to Gniewkowo (KP)
Mam kolejną porcję problematycznych nazwisk.
1.
www.fotosik.pl/zdjecie/42dcd879ab745121
Wojciech Bartczak i Józefa Grawińska?
2.
www.fotosik.pl/zdjecie/6d201c883006b001
a) Tomasz Sadecki i Konstancja ...?
b) Franciszek Gralik i ...? Bakał
c) Jakub Zieliński i Nepomucena ...?
d) Józef Olandowski? i Marianna Pietrzak
3.
www.fotosik.pl/zdjecie/09ba94d8fe36ec1f
Andrzej Sikorski i Marianna ...?
Z góry dziękuję za pomoc.
: pn 21 sty 2019, 11:25
autor: adrian.kaszubski
Dzień dobry.
Gdyby znalażła się dobra dusza i pomogła w odczytaniu wyżej wymienionych nazwisk byłbym wdzięczny

: czw 24 sty 2019, 12:13
autor: Felberg_Sławomir
Witam
Mam taki banalny problem indeksuje Borszewice i w aktach małżeństw rok 1863 i w każdym akcie 3 jest skreślona
i na marginesie napisano "winno być 5"
przykład
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=41&y=696
Dodam że robiłem 1865 i nic by mi tu nie pasowało więc jak to zapisać
Pozdrawiam
: czw 24 sty 2019, 16:55
autor: kwroblewska
Wg mnie jest to odtworzona księga ślubów z 1863r.
Jak zapisano na końcu księgi z par. Borszewice z 1863r spaliły się w 1864r,
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=446
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =210&y=656
na podstawie zachowanych zapisów,
w 1865r odtworzono księgi z 1863r i dlatego -
" Działo się .. listopada tysiąc osiemset sześciesiatego
piątego roku [tutaj tak poprawiono]...
..na dniu dzisiejszym skreslono a nalezy czytac dziewiatym listopada 1863r..
... bieżącego skreślono a wpisać nalezy listopada 1863r.
nie poprawiono dat zapowiedzi, które powinny przypadać w dzień świąteczny.
Wykaz ślubów z lat 1864 i 1865 znajdujący się w księgach z AA [FS] i AP się zgadza.
___
Krystyna
: pt 25 sty 2019, 08:39
autor: Felberg_Sławomir
ok Dzięki nie doczytałem ostatniej strony

: śr 06 lut 2019, 14:32
autor: adrian.kaszubski
Dzień dobry.
Poproszę o pomoc w odczytaniu nazwiska niezamężnej Anny.
www.fotosik.pl/zdjecie/705489af569709cf
Z góry dziękuję za pomoc.
: śr 06 lut 2019, 18:48
autor: Krystyna.waw
Anna Brzechwac?
: śr 06 lut 2019, 19:30
autor: adrian.kaszubski
Krystyna.waw pisze:Anna Brzechwac?
Dziękuję. Również się ku temu skłaniałem

: pt 15 lut 2019, 19:13
autor: adrian.kaszubski
Dobry wieczór.
Jak w języku polskim zapisać imię Hyacintus?
Jacek, Jacenty, czy też Hiacynt?
Pozdrawiam serdecznie.
: pt 15 lut 2019, 20:24
autor: ewa_marciniak
Może jednak Brzechwas?
pozdr.em.
: sob 16 lut 2019, 19:57
autor: Krystyna.waw
adrian.kaszubski pisze:Jak w języku polskim zapisać imię Hyacintus
łac. Hyacinthus to Hiacynt
https://pl.wikipedia.org/wiki/Hiacynt_(syn_Amyklasa)
Jacek, Jacenty to "zapożyczenie" przez grekę, więc dalsze
Hiacynt vel Jacek?
Re: Poprawiać czy zostawić?
: pn 18 lut 2019, 19:56
autor: Karbowska_Marianna