Strona 90 z 175

: czw 05 lis 2015, 15:00
autor: Grazyna_Gabi
Tak - Lobeofsund, Königshorst oraz inne, sa czesciami gminnej miejscowosci Fehrbellin.
https://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6nigshorst
https://de.wikipedia.org/wiki/Fehrbellin

Grazyna

: czw 05 lis 2015, 18:10
autor: tomes
akt jest z 1815r (z USC Topola Królewska): 1815 7 Tomasz Ignaczak i Agnieszka Kralkowna

Także akt uro panny młodej powinien być po łacinie, ok 1798r.

pozdrawiam Tomasz

: czw 05 lis 2015, 19:53
autor: kwroblewska
Nie wiem, czy zaglądałeś do ksiąg par. NMP w Łodzi z tego okresu.
Zapis koscioła, z którego pochodziła panna młoda odczytuję "koscioła Lodenskiego", po łacinie z koscioła łodzkiego - Lodensis, być może dokonujący zapisu zaczął po łacinie spisując z metryki a dokończył po polsku Lodens/kiego.
A i do Topoli Królewskiej niedaleko.

___
Krystyna

Pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości j.polski

: sob 14 lis 2015, 15:14
autor: Piotr_Pizoń
Witam
Bardzo proszę o pomoc w rozszyfrowaniu nazwy miejscowości oraz gdzie mogła się ona znajdować:

http://www.fotosik.pl/zdjecie/ad5afdfad16c72fc

Chodzi o początek niniejszego Świadectwa (Świadectwo mocą którego zeznaję jako ur. Paweł Jarosiński zostawał w obowiązkach ekonoma w Dobrach Bystryjomie ??? Dziedzicznych WW PP B.....? Lubelskich)
Pozdrawiam

Pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości j.polski

: sob 14 lis 2015, 16:35
autor: kwroblewska
Odczytuję Bernardynek Lubelskich ale nazwa dóbr i umiejscowienie?
Swiadectwo podpisał ksiądz Dąbrowski - plenipotent klasztoru.

Może pomocna byłby publikacja http://www.kul.com.pl/index.php?product ... od_id=1039

____
Krystyna

Re: Pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości j.polski

: sob 14 lis 2015, 16:40
autor: Piotr_Pizoń
kwroblewska pisze:Odczytuję Bernardynek Lubelskich ale nazwa dóbr i umiejscowienie?
Swiadectwo podpisał ksiądz Dąbrowski - plenipotent klasztoru.

Może pomocna byłby publikacja http://www.kul.com.pl/index.php?product ... od_id=1039

____
Krystyna
Bardzo dziękuję za pomoc i link do publikacji.
A czy ta pierwsza nazwa to Bystryjomie ?

Re: Pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości j.polski

: sob 14 lis 2015, 17:20
autor: kwroblewska
Może nazwa dóbr to Bystryjów, w Bystryjowie lepiej brzmi niż Bystryjomie.
Litera w pisana była różnie np. Paweł i obowiązkach
A może chodzi o miejscowość Bystryj, obecnie Ukraina obwód zakarpacki.

___
Krystyna

Re: Pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości j.polski

: wt 17 lis 2015, 10:54
autor: Piotr_Pizoń
Jeszcze raz bardzo dziękuję za sugestie i pomoc :)
Pozdrawiam

Odcyfrowanie nazwy wsi

: czw 26 lis 2015, 08:52
autor: kowalskipoint
Dzień dobry,
Czy mogliby Państwo pomóc mi ustalić jakiej wsi dziedzicem był zmarły Paweł Zakrzewski? Akt nr 10

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =243&y=831

Dziękuję,
Daniel

Odcyfrowanie nazwy wsi

: czw 26 lis 2015, 09:24
autor: Sroczyński_Włodzimierz
wątpliwości pewnie dopiero allegata rozwieje, ale chyba na początek sprawdziłbym:
http://metryki.genealodzy.pl/ar3-zs1444d
skoro jest i nie trzeba czekać na aneksy:)
Wisówka?

miejscowość

: czw 26 lis 2015, 10:10
autor: pgozd200
Witam
mam prośbę o rozszyfrowanie nazwy miejscowości urodzenia "młodego". Gdzie ona się znajduje.

pozdrawiam
Piotr

http://zapodaj.net/1356ecea0ca86.png.html

miejscowość

: czw 26 lis 2015, 10:14
autor: Haponiuk_Daniel
Witam,

Chodzi o miejscowość Lipnice.

https://pl.wikipedia.org/wiki/Lipnice

Pozdrawiam

Daniel

miejscowość

: czw 26 lis 2015, 10:25
autor: pgozd200
dziękuję

pozdrawiam
Piotr

Odcyfrowanie nazwy wsi

: czw 26 lis 2015, 11:53
autor: MonikaMaru
...Pawłem Zakrzewskim dziedzicem wsi Wisówka tamże zmarłym..."

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... m_XIII/617

A tu spis zmarłych.

http://www.szukajwarchiwach.pl/49/445/0 ... H0rQrJHRig

Pozdrawiam,
Monika

: czw 26 lis 2015, 12:20
autor: kowalskipoint
Dziękuję pięknie. daniel