To jest chyba zapis zlatynisowany ukraińskiego imienia Olexa = Oleksa (ukr. Олексій, Оликса, Олeкса) = polski Aleksy od łac. Aleksius.wołczuch pisze:Jeszcze raz wrzuciłem
O?? Breń i Ksenia Martynowicz
http://www.vertallen.republika.pl/Wolcz ... ko_464.JPG
Tłumaczenie imion łacina-Jakie to imię?
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Mam kolejne dwie zagadki
1) ?? Chrobak
http://www.vertallen.republika.pl/Wolcz ... ko_483.JPG
2) Antoni Jaszczur - tylko jest coś przed nim
http://www.vertallen.republika.pl/Wolcz ... ko_490.JPG
1) ?? Chrobak
http://www.vertallen.republika.pl/Wolcz ... ko_483.JPG
2) Antoni Jaszczur - tylko jest coś przed nim
http://www.vertallen.republika.pl/Wolcz ... ko_490.JPG
Szukam informacji na temat miejscowości:
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
-
Pawłowska_Ledke_Elżbieta

- Posty: 340
- Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 09:53
-
Worwąg_Sławomir

- Posty: 999
- Rejestracja: pn 15 lis 2010, 20:10
Ostrzeżenie!!!wołczuch pisze:Mam kolejne dwie zagadki
1) ?? Chrobak
http://www.vertallen.republika.pl/Wolcz ... ko_483.JPG
2) Antoni Jaszczur - tylko jest coś przed nim
http://www.vertallen.republika.pl/Wolcz ... ko_490.JPG
Strona zgłoszona jako dokonująca ataków!
Strona www.vertallen.republika.pl została zgłoszona jako strona stanowiąca zagrożenie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
Tego rodzaju strony mogą próbować instalować oprogramowanie wykradające poufne dane, używające komputera do pośredniczenia w atakach lub uszkadzające system.Niektóre szkodliwe strony celowo rozpowszechniają niebezpieczne oprogramowanie, ale większość z nich działa na serwerach, na które nastąpiło włamanie.
Pozdrawiam
Sławek Worwąg
Sławek Worwąg
- kwroblewska

- Posty: 3345
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
Didacus - Dydaknowak pisze:Witam!
Mam kolejną zagadkę przy indeksowaniu Imię Martinus Didacus Marcin i co dalej nie mogę znależć tłumaczenia Didacus.
Będę wdzięczna za podpowiedź
Pozdrawiam Grażyna
http://pl.wikipedia.org/wiki/Dydak
____
Krystyna
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
-
Ewa_Migdalska

- Posty: 276
- Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28
Prośba o tłumaczenie imion (łacina?)
Witam
Przeglądając indeksy aktów małżeństwa w parafii Winnagóra napotkałam takie imiona pary młodej:
Martinus i Theophila.
W związku z tym chciałabym zapytać jak po przetłumaczeniu na język polski będą brzmiały te imiona? Na moje oko jest to chyba łacina, chodź mogę się mylić gdyż z nią jeszcze nie miałam styczności.
Pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedz,
Ewa
Przeglądając indeksy aktów małżeństwa w parafii Winnagóra napotkałam takie imiona pary młodej:
Martinus i Theophila.
W związku z tym chciałabym zapytać jak po przetłumaczeniu na język polski będą brzmiały te imiona? Na moje oko jest to chyba łacina, chodź mogę się mylić gdyż z nią jeszcze nie miałam styczności.
Pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedz,
Ewa
- Kaczmarek_Aneta

- Posty: 6298
- Rejestracja: pt 09 lut 2007, 13:00
- Lokalizacja: Warszawa/Piaseczno
Prośba o tłumaczenie imion (łacina?)
Polecam przykładowy łacińsko-polski słownik imion:
http://ltg.pl/content/view/409/202/
Pozdrawiam
Aneta
http://ltg.pl/content/view/409/202/
Pozdrawiam
Aneta
-
Ewa_Migdalska

- Posty: 276
- Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28
Prośba o tłumaczenie imion (łacina?)
Dziękuję
Tak jak myślałam chodź chciałam się upewnić Marcin i Teofila.
Pozdrawiam
Ewa
Tak jak myślałam chodź chciałam się upewnić Marcin i Teofila.
Pozdrawiam
Ewa
Pozdrawiam
Ewa
Ewa
Czy dobrze rozszyfrowałem imiona?
1) Ignacy? Adamowicz
http://www.vertallen.republika.pl/Rodatycze_723W2.JPG
2) Hiacynt? Wróblewski i Stefan? Melski
http://www.vertallen.republika.pl/Rodatycze_726.JPG
1) Ignacy? Adamowicz
http://www.vertallen.republika.pl/Rodatycze_723W2.JPG
2) Hiacynt? Wróblewski i Stefan? Melski
http://www.vertallen.republika.pl/Rodatycze_726.JPG
Szukam informacji na temat miejscowości:
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
Gródek Jagielloński, Rodatycze, Wołczuchy i okolic
Wąwolnica, Skrudki, Garbów
Zakliczyn k. Myślenic
Czy ktoś z Was spotkał się z imieniem Dydacjusz?
Pozdrawiam
- Ania
W kręgu moich zainteresowań są przede wszystkim nazwiska z XVIII wieku i wcześniej: Dmowski (gniazdo rodowe Dmochy, Świnary), Kisieliński (Kisielany Żmichy), Lewociuk (Czeremcha), Niemirka (Niemirki), Skolimowski (Skolimów Roguziec).
- Ania
W kręgu moich zainteresowań są przede wszystkim nazwiska z XVIII wieku i wcześniej: Dmowski (gniazdo rodowe Dmochy, Świnary), Kisieliński (Kisielany Żmichy), Lewociuk (Czeremcha), Niemirka (Niemirki), Skolimowski (Skolimów Roguziec).
-
slawek_krakow

- Posty: 657
- Rejestracja: sob 19 lis 2011, 13:45
- Lokalizacja: Kraków
1. takwołczuch pisze:Czy dobrze rozszyfrowałem imiona?
1) Ignacy? Adamowicz
http://www.vertallen.republika.pl/Rodatycze_723W2.JPG
2) Hiacynt? Wróblewski i Stefan? Melski
http://www.vertallen.republika.pl/Rodatycze_726.JPG
2. poprzestałbym zwyczajnie na Jacku, a drugie może być i Szczepan i Stefan (osobiście wolę formę Szczepan)