Strona 10 z 129

: pn 09 cze 2008, 14:51
autor: Morusiewicz_Aneta
Dziękuję :)
Wszytskiego słonecznego życzę
Aneta

: wt 10 cze 2008, 07:25
autor: Buku
Witam.
Jeśli nie jest to dla pana problemem, mógłby pan sprawdzić dane na temat Albina Bukowskiego z tego co wiem płynął do Ameryki z Hamburga na okręcie SS Batavia, coś koło 1907 roku. Za wszelkie informacje będę bardzo wdzieczny. Pozdrawiam.

grzanowski

: wt 10 cze 2008, 15:08
autor: meg
Witaj Grzegorzu!
Czy mógłbys sprawdzic nazwisko Grzanowski i Lemanczyk.Znalazłam tylko na liscie New York passengers lists 1820-1957 Jana,Edmunda Leonarda,Teamisza i Wladyslawa Grzanowskich.Prosze o pomoc.Pozdrawiam .Meg

Re: Acestry com. potrzebujesz info?

: wt 10 cze 2008, 20:04
autor: jaklika
Witam, proszę Pana o pomoc w poszukiwaniu moich krewnych w USA. Chodzi mi o nazwisko Jaklik oraz o Tekle Grzyb przybyłą w 1905 r z Dombrowki. Z góry dziękuję i mam nadzieję że nie robie dużego problemu.


Pozdrawiam Artur:)

: wt 10 cze 2008, 22:17
autor: GrzegorzBartosik
Ann pisze:Witam.
Moglby mi Pan sprawdzic te dane? To jest cenzus z 1930r. Hedwig Wronkowski 35 lat, rok urodz. 1895, przyjazd do USA 1912, Chester, Delaware, Pennsylvania, Joseph Wronkowski 39 lat, Jennie Wronkowski 16 lat, Edward Wronkowski 9 lat. Byc moze ten ostatni jeszcze zyje, ma 87 lat i mieszka w Philadelphi. Bede bardzo wdzieczna za pomoc. Pozdrawiam.
Nie bardzo wiem co mogę jeszcze sprawdzić,cenzus masz powinnaś więc
szukać dalej jeżeli Ty nie znajdziesz to ja także.

: wt 10 cze 2008, 22:28
autor: GrzegorzBartosik
Buku pisze:Witam.
Jeśli nie jest to dla pana problemem, mógłby pan sprawdzić dane na temat Albina Bukowskiego z tego co wiem płynął do Ameryki z Hamburga na okręcie SS Batavia, coś koło 1907 roku. Za wszelkie informacje będę bardzo wdzieczny. Pozdrawiam.

Hamburger Passagierlisten, 1850-1934 Hamburg Passenger Lists, 1850-1934
about Albin Bukowski
Name: Albin Bukowski
Departure Date: 23 Jun 1907
Estimated Birth Year: abt 1863
Age Year: 44
Gender: männlich (Male)
Marital Status: verheiratet (Married)
Family: Household members
RESIDENCE: Lomza
Ethnicity/Nationality: Russland (Russian)
Occupation: Landmann, Tagelöhner

Ship Name: Batavia
Shipping Line: Hamburg-Amerika Linie (Hamburg-Amerikanische Packetfahrt-Actien-Gesellschaft)
Ship Type: Dampfschiff
Accommodation: Zwischendeck
Ship Flag: Deutschland (Germany)
Port of Departure: Hamburg
Port of Arrival: New York

Volume: 373-7 I, VIII A 1 Band 191
Page: 1748

Pozdrawiam
Grzegorz

Re: grzanowski

: wt 10 cze 2008, 22:32
autor: GrzegorzBartosik
meg pisze:Witaj Grzegorzu!
Czy mógłbys sprawdzic nazwisko Grzanowski i Lemanczyk.Znalazłam tylko na liscie New York passengers lists 1820-1957 Jana,Edmunda Leonarda,Teamisza i Wladyslawa Grzanowskich.Prosze o pomoc.Pozdrawiam .Meg
Meg masz te zapisy czy też je chcesz?

Pozdrawiam
Grzegorz

Re: Acestry com. potrzebujesz info?

: wt 10 cze 2008, 22:39
autor: GrzegorzBartosik
jaklika pisze:Witam, proszę Pana o pomoc w poszukiwaniu moich krewnych w USA. Chodzi mi o nazwisko Jaklik oraz o Tekle Grzyb przybyłą w 1905 r z Dombrowki. Z góry dziękuję i mam nadzieję że nie robie dużego problemu.


Pozdrawiam Artur:)
Tekla :

New York Passenger Lists, 1820-1957
about Tekla Grzyb
Name: Tekla Grzyb
Arrival Date: 7 Jun 1905
Estimated Birth Year: abt 1887
Age: 18
Gender: Female
Port of Departure: Bremen
Ethnicity/Race-
/Nationality: Polish
Ship Name: Friedrich der Grosse
Search Ship Database: View the Friedrich der Grosse in the 'Passenger Ships and Images' database
Port of Arrival: New York, New York
Line: 4
Microfilm Serial: T715
Microfilm Roll: T715_586
Page Number: 80

wersja druga:


New York Passenger Lists, 1820-1957
about Tekla Grzyb
Name: Tekla Grzyb
Arrival Date: 14 Jun 1905
Estimated Birth Year: abt 1885
Age: 20
Gender: Female
Port of Departure: Bremen
Ethnicity/Race-
/Nationality: Polish
Ship Name: Grosser Kurfurst
Search Ship Database: View the Grosser Kurfurst in the 'Passenger Ships and Images' database
Port of Arrival: New York, New York
Line: 16
Microfilm Serial: T715
Microfilm Roll: T715_589
Page Number: 89


Social Security Death Index
about Tekla Grzyb
Name: Tekla Grzyb
SSN: 327-28-4381
Last Residence: 60453 Oak Lawn, Cook, Illinois, United States of America
Born: 12 Dec 1888
Died: Nov 1975
State (Year) SSN issued: Illinois (1951

Natomiast nazwisko Jaklik występuje tak licznie że musisz zdecydować który zapis cię interesuje

Pozdrawiam
Grzegorz

Re: Acestry com. potrzebujesz info?

: wt 10 cze 2008, 22:50
autor: Buku
Panie Grzegorzu mam jeszcze takie pytanie, ciągle obcuję pan z materiałami z Ancestry, czy miejsce zamieszkanie jest zazwyczaj dokładne, czy raczej jest to np. nazwa guberni z której osoba się wywodziła?

Re: Acestry com. potrzebujesz info?

: wt 10 cze 2008, 22:52
autor: Fenix
Witaj Grzegorzu
Prosilbym o sprawdzenie tych osob:

Walenty Zawadzki
ur. 30.06.1872 w Przecieszynie koło Oswiecimia (parafia w Oswiecimiu)
niemam daty wyjazdu ale mysle ze okolo 1900-1910
w 1902 umiera mu drugie dzicecko i moze po tym emigruje
Syn Jana i Zofi Zawadzkich

Józef Zawadzki
ur.o6.12.1868 w Przecieszynie kolo Oswiecimia (parafia w Oswiecimiu)
niemam daty wyjazdu- mysle ze podobnie jak poprzedni 1890-1910
Syn Jana i Zofi Zawadzkich

Franciszek Zawadzki
ur.01.091864 w Przecieszynie kolo Oswiecimia (parafia w Oswiecimiu)
brak daty wyjazdu - przewidywana data jak wczesniej ale najpozniej mysle 1910
Syn Jana i Zofi Zawadzkich

Byc moze to oni:
Walenty Zawadzki, city ?, county Hampden, MA, abt 1882
Joseph Zawadzki, city ?, Erie, NY, abt 1870
Frank Zawadzki, Chicago , county Cook, IL, abt 1865

Szczegoly sa w watku emigracja
Z gory dzieki
Janusz

Re: grzanowski

: śr 11 cze 2008, 16:54
autor: meg
Meg masz te zapisy czy też je chcesz?

Pozdrawiam
Grzegorz
Witaj Grzegorzu!
Niestety nie mam tych danych,nie mam nawet dostepu do nich.Dlatego do ciebie skladam ta prosbe.Pozdrawiam .Meg

Re: Acestry com. potrzebujesz info?

: śr 11 cze 2008, 18:49
autor: GrzegorzBartosik
Buku pisze:Panie Grzegorzu mam jeszcze takie pytanie, ciągle obcuję pan z materiałami z Ancestry, czy miejsce zamieszkanie jest zazwyczaj dokładne, czy raczej jest to np. nazwa guberni z której osoba się wywodziła?
Musiałbym długi artykuł napisać żeby odrobinę wyjaśnić zależności.
żeby to zrozumieć trzeba dokonać "podróży w czasie" i postarać się"wejść w skórę" zarówno emigrantów jak i osoby dokonujące wpisów.
Ale zasad nie ma z pewnością

Re: Acestry com. potrzebujesz info?

: śr 11 cze 2008, 19:14
autor: GrzegorzBartosik
Fenix pisze:Witaj Grzegorzu
Prosilbym o sprawdzenie tych osob:

Walenty Zawadzki
ur. 30.06.1872 w Przecieszynie koło Oswiecimia (parafia w Oswiecimiu)
niemam daty wyjazdu ale mysle ze okolo 1900-1910
w 1902 umiera mu drugie dzicecko i moze po tym emigruje
Syn Jana i Zofi Zawadzkich

Józef Zawadzki
ur.o6.12.1868 w Przecieszynie kolo Oswiecimia (parafia w Oswiecimiu)
niemam daty wyjazdu- mysle ze podobnie jak poprzedni 1890-1910
Syn Jana i Zofi Zawadzkich

Franciszek Zawadzki
ur.01.091864 w Przecieszynie kolo Oswiecimia (parafia w Oswiecimiu)
brak daty wyjazdu - przewidywana data jak wczesniej ale najpozniej mysle 1910
Syn Jana i Zofi Zawadzkich

Byc moze to oni:
Walenty Zawadzki, city ?, county Hampden, MA, abt 1882
Joseph Zawadzki, city ?, Erie, NY, abt 1870
Frank Zawadzki, Chicago , county Cook, IL, abt 1865

Szczegoly sa w watku emigracja
Z gory dzieki
Janusz

New York Passenger Lists, 1820-1957
about Walenty Zawadzki
Name: Walenty Zawadzki
Arrival Date: 16 Jun 1910
Estimated Birth Year: abt 1880
Age: 30
Gender: Male
Port of Departure: Bremen
Ethnicity/Race-
/Nationality: Polish
Ship Name: Main
Search Ship Database: View the Main in the 'Passenger Ships and Images' database
Port of Arrival: New York, New York
Line: 8
Microfilm Serial: T715
Microfilm Roll: T715_1501
Birth Location Other: psagutar
Page Number: 142

Miejsce ur na zdjęciu jest mało czytelne, czy znasz pisownię z tamtego okresu?

1930 United States Federal Census
about Walenty Zawadzki
Name: Walenty Zawadzki
Home in 1930: Westfield, Hampden, Massachusetts
Age: 48
Estimated Birth Year: abt 1882
Birthplace: Poland
Relation to Head of House: Head
Spouse's Name: Aleksandra
Race: White
Occupation:

Education:

Military service:

Rent/home value:

Age at first marriage:

Parents' birthplace:

View Image
Neighbors: View others on page
Household Members:
Name Age
Walenty Zawadzki 48
Aleksandra Zawadzki 38
Anna Zawadzki 12

View
Original
Record

View original image

Józefów w różnych odmianach jest wielu,nie każdy podał w miarę dokładną lokalizacje miejsca ur.Niestety musisz działać na wyczucie

Ten Francis pochodził z zaboru rosyjskiego, niestety nie wiem pod jakim była miejscowość Przecieszyn,poszukaj to może pomóc

Pozdrawiam

Grzegorz

Re: Acestry com. potrzebujesz info?

: śr 11 cze 2008, 23:17
autor: Fenix
Witaj Grzegorzu
Ten Walenty moze byc moj - podal wiek 30 lat a mial wtedy 22 calkiem mozliwe
Miejscowosc Przecieszyn to byl zabor austriacki - wszystkie wyniki ktore znalazles po 1920 roku to juz raczej odpadaja.Ja obstawialbym lata 1890-1915 .Acha jeszcze jedno - zona Walentego to byla Anna

Co do pisowni miejscowosci Przecieszyn to :Przeczycs,Przecsym,
Przeciszon,Przeciszyn,Przecienczyn,Przecienzu,Przecieszyn,Przecsyn,Przeciesryn

Czy z tego mozna cos wiecej jeszcze wycisnac jesli sie dotrze do tego mikrofilmu?
Microfilm Serial: T715
Microfilm Roll: T715_1501
Birth Location Other: psagutar
Page Number: 142

Z gory dziekuje
Janusz

Re: Acestry com. potrzebujesz info?

: czw 12 cze 2008, 00:11
autor: GrzegorzBartosik
Fenix pisze:Witaj Grzegorzu
Ten Walenty moze byc moj - podal wiek 30 lat a mial wtedy 22 calkiem mozliwe
Miejscowosc Przecieszyn to byl zabor austriacki - wszystkie wyniki ktore znalazles po 1920 roku to juz raczej odpadaja.Ja obstawialbym lata 1890-1915 .Acha jeszcze jedno - zona Walentego to byla Anna

Co do pisowni miejscowosci Przecieszyn to :Przeczycs,Przecsym,
Przeciszon,Przeciszyn,Przecienczyn,Przecienzu,Przecieszyn,Przecsyn,Przeciesryn

Czy z tego mozna cos wiecej jeszcze wycisnac jesli sie dotrze do tego mikrofilmu?
Microfilm Serial: T715
Microfilm Roll: T715_1501
Birth Location Other: psagutar
Page Number: 142

Z gory dziekuje
Janusz
Mikrofilm zawiera te same dane co zdjęcie,podaj maila to ci prześlę.
Pozdrawiam

Grzgorz