Strona 93 z 175

: pn 07 mar 2016, 21:56
autor: mlszw
Pierwsza kolumna:
W roku 1893 paździeniku 11 dnia w poniewieskim RK kościele parafialnym wikary ks. Jurski po etc. …
Druga kolumna:
Poniewieskiego mieszczanina Stanisława Ilcewicza kawalera lat 30 z mieszczanką wiłkomirską Katarzyną Rutkowską panną 25 lat, obydwojga z miasta Poniewieża niniejszej parafii …
Trzecia kolumna:
Mieszczan Konstantyna i Bogumiły z Sanowiczów? [tego nie jestem pewien] Ilcewiczów ślubnych małżonków syna z mieszczan Jerzego i Palmiry z Witortów? Rutkowskich ślubnych małżonków córką … itd. … w obecności dostojnych świadków, a mianowicie: Jana Gierkowicza [lub Herkowicza], Władysława Zawackiego i Jozefa Birmonta.

mlszw

: pn 07 mar 2016, 23:09
autor: Alfajet
Mlszw,
Dziękuję Ci bardzo, dziś już drugi raz! Oby ten akt był przełomem w poszukiwaniach Ilcewiczów.
Bardzo serdecznie pozdrawiam,
Grażyna.

: ndz 20 mar 2016, 20:21
autor: Paulina_W
Dobry wieczór,
mój problem, w którym Baranowie urodziła się Teresa pomógł rozwiązać akt ślubu jej brata Feliksa z parafii Tarłów z 1852 roku. Feliks ur. się w Baranowie Cyrkule Tarnowskim Galicji Austriackiej. Serdecznie dziękuję za zindeksowanie tych lat z parafii Tarłów.

Przy okazji w Tarłowie 1852 akt 11 brała ślub Katarzyna Sawicka córka Jana i Salomei.

Pozdrawiam,
Paulina

: ndz 20 mar 2016, 20:44
autor: Katarzyna26
Witam Panie Witku - spotkaliśmy się już na forum jako potomkowie wspólnego przodka Tomasza Bińkowskiego. Nie dotarłam do aktu, którego fragment powyżej Pan zamieszcza. Czy mogę dowiedzieć się o nim czegoś więcej? Nie udało mi się ostatnio poczynić żadnych postępów w tym kierunku, a tu taka niespodzianka. Pozdrawiam. Katarzyna.

Prośba o odczytanie nazwy miejscowości (Obwód Pułtuski)

: pn 04 kwie 2016, 22:18
autor: Alfajet
Szanowni Państwo,
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości, w której urodził się Wojciech Darka. Ja odczytuję "Błonostowo Obwodzie Pułtuskim". Niestety Google nie znalazł wsi Błonostowo, więc przypuszczam, że źle odczytałam tę nazwę.
http://images77.fotosik.pl/477/9579254073e6efac.jpg
Dziękuję i pozdrawiam,
Grażyna.

Prośba o odczytanie nazwy miejscowości (Obwód Pułtuski)

: pn 04 kwie 2016, 22:28
autor: asmolenska
Witaj! Zapewne chodzi o Błędostowo gm. Winnica pow. Pułtusk.
Pozdrawiam Anna

Prośba o odczytanie nazwy miejscowości (Obwód Pułtuski)

: pn 04 kwie 2016, 22:30
autor: kulik_agnieszka
Na oko wygląda jak napisałeś ale ja bym podejrzewała, że chodzi o Błędostwo w gminie Winnica obecnie.
Trudne do zapamiętania i zapisania dla kogoś kto tej wsi nie zna. :)
Agnieszka

Prośba o odczytanie nazwy miejscowości (Obwód Pułtuski)

: pn 04 kwie 2016, 22:35
autor: WaldemarChorążewicz
Witam.
Miejscowość Błędostwo należała do
parafii Smogorzewo.
Waldemar

: wt 05 kwie 2016, 01:15
autor: Alfajet
Bardzo Państwu dziękuję!

I znów witałam się z gąską....Najstarsze księgi z tej parafii są z 1826 roku ( wg. Katalogu Zasobów Metrykalnych ), a szukam urodzin z ok. 1782 roku...

Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam,
Grażyna.

: wt 05 kwie 2016, 10:56
autor: Bogusław_Woyciech
Witam
niezawodny "Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich" podaje dwa wpisy miejscowości Błędostwo w tomie I i w tomie XV:

http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/247

http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geografic ... V_cz.1/164

W pierwszym wypadku jest to par.Smogorzewo a w drugim Dzierżenin.

Pozdrawiam
Bogusław Woyciech

: wt 05 kwie 2016, 11:03
autor: vitoo
Alfajet pisze:Bardzo Państwu dziękuję!

I znów witałam się z gąską....Najstarsze księgi z tej parafii są z 1826 roku ( wg. Katalogu Zasobów Metrykalnych ), a szukam urodzin z ok. 1782 roku...

Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam,
Grażyna.

Proszę o kontakt na PW. Może będę w stanie pomóc. Witek

: wt 05 kwie 2016, 21:56
autor: Alfajet
Witku, napisałam na PW.
Bogusławie, dziękuję za podpowiedź.
Z pozdrowieniami,
Grażyna.

Miejscowość pochodzenia pana młodego

: sob 09 kwie 2016, 12:58
autor: Marcin.Rybicki
Z czystej ciekawości jaka to może być miejscowość, z której pochodzi pan młody z aktu nr3. Cyrkuł Brosławski identyfikuję z Breslau-Wrocław, ale co się kryje pod Strykau?

http://szukajwarchiwach.pl/35/1891/0/2. ... ffQlwm1cYQ

Miejscowość pochodzenia pana młodego

: sob 09 kwie 2016, 13:11
autor: Dabkowski_Grzegorz
Strzegom, czyli niemieckie Striegau.

― Grzegorz

: sob 09 kwie 2016, 13:25
autor: Marcin.Rybicki
Dziękuję za szybką pomoc. Dla Królestwa Polskiego jest Słownik Geograficzny.... czy jest taki odpowiednik dla Prus? Albo inaczej czy istnieje słownik nazw niemieckich miejscowości, które po II wojnie znalazły się w granicach Polski?