Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Akt ślubu z 1702 roku

Post autor: Andrzej75 »

Paulus pisze:Skąd pewność że to nie jest imię Ojca ?
Bo nie ma takiego imienia jak Nolasco, natomiast jest św. Piotr Nolasco, który bywał patronem dzieci urodzonych blisko dnia jego święta, czyli 28 I.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Paulus

Sympatyk
Posty: 129
Rejestracja: wt 12 gru 2023, 17:42

Re: Akt ślubu z 1702 roku

Post autor: Paulus »

Dziękuje za odpowiedź - bardzo ciekawe nie wiedziałem o tym.
Czy można te informacje traktować ze 99% pewną ?

Jeśli tak to w sumie szkoda bo bardziej interesujące byłoby imie Ojca ;)
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Paulus pisze:Czy można te informacje traktować ze 99% pewną ?
Jak nie chcesz, to nie wierz.
Paulus pisze:Jeśli tak to w sumie szkoda bo bardziej interesujące byłoby imie Ojca ;)
No to trzeba sprawdzić księgę urodzonych ze Skawy, a nie tylko skorowidz.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
jedi4

Sympatyk
Posty: 376
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

Akt 142
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 67K-D?i=27
(tu bym obstawił 2 dni)

Akt 176
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 64X-B?i=85
(6 miesięcy?)

Proszę o informację ile żyli. Dzięki serdeczne i pozdrawiam
Jacob
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

2 tygodnie / 5 dni

---

Ponieważ nie indeksujesz tej parafii, nie wpisuj się w wątku przeznaczonym tylko dla osób indeksujących.
Dla pojedynczych łacińskich słów jest ten wątek:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-1057.phtml
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
mmigacz

Sympatyk
Ekspert
Posty: 59
Rejestracja: czw 16 cze 2022, 09:27
Lokalizacja: Stary Sącz
Kontakt:

Post autor: mmigacz »

Witam,
proszę o pomoc w rozczytaniu nazwisk w kilku aktach:

- imię dziecka, 3 pozycja od prawej https://zapodaj.net/plik-3FvN8F7OTC
- nazwisko ojca, pozycja 3 https://zapodaj.net/plik-bkw7B5XXbj
- nazwisko ojca, pozycja 5. Nazwisko ojca pozycja 4 od prawej https://zapodaj.net/plik-mJs3wwwdqP
- nazwisko ojca, pozycja 4 (nie licząc dokończonego wpisu) https://zapodaj.net/plik-ls36dp2Ic6
- nazwisko ojca, pozycja 2 od prawej https://zapodaj.net/plik-mxfxztqFrG
- nazwisko ojca, pozycja 1 od prawej https://zapodaj.net/plik-Rccspza3Hu

Z góry dziękuje za udzieloną mi pomoc.
Pozdrawiam,
Mateusz Migacz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Maksymilla Zuzanna
Kuczek
Zbanek / Kacmarz
Waligórski
Matinowski
Duleczki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
mmigacz

Sympatyk
Ekspert
Posty: 59
Rejestracja: czw 16 cze 2022, 09:27
Lokalizacja: Stary Sącz
Kontakt:

Post autor: mmigacz »

Dziękuje bardzo za rozwianie moich wątpliwości. Potrzebuje jeszcze pomoc przy aktach:

- nazwisko ojca (Tranda?), pozycja 2 od prawej https://zapodaj.net/plik-5KCKHF8nuG
- imię dziecka i nazwisko ojca, pozycja 3 od prawej (licząc od Gostwica) https://zapodaj.net/plik-Nb8Un6PEY6
- nazwisko ojca, pozycja 2. Nazwisko matki i jej męska forma, pozycja 6 od prawe https://zapodaj.net/plik-1x38qMDIqI
- nazwisko ojca, druga pozycja. Nazwisko matki i jej męska forma, pozycja 6 od prawej https://zapodaj.net/plik-42zdEIMoe3
- nazwisko ojca, pozycja 9 https://zapodaj.net/plik-ZMeF8soeSx
- nazwisko ojca (Bargiel?), pozycja 2. Nazwisko matki i jej męska forma, pozycja 5.
Nazwisko ojca, pozycja 4 od prawej https://zapodaj.net/plik-UrjHXwpc6c
Dziękuje z góry.

Pozdrawiam,
Mateusz
mmigacz

Sympatyk
Ekspert
Posty: 59
Rejestracja: czw 16 cze 2022, 09:27
Lokalizacja: Stary Sącz
Kontakt:

Post autor: mmigacz »

Witam,

Mam jeszcze problem z odczytaniem:
- nazwisko ojca, pozycja 5 https://zapodaj.net/plik-Gcp36pAzJn
- nazwisko matki i jej forma męska, pozycja 5 od prawej https://zapodaj.net/plik-FMi1qkyQLE
- nazwisko matki i jej forma męska, pozycja 4. Nazwisko matki i jej męska forma, pozycja 3 od prawej https://zapodaj.net/plik-QVQzRFya6s
- nazwisko ojca, pozycja 5. Nazwa miejscowości (Łasko?), pozycja 2 od prawej https://zapodaj.net/plik-VxMpEDq9xw
- nazwisko matki i jej męska forma, pozycja 6 https://zapodaj.net/plik-pjnV2MG4hS

Z góry bardzo dziękuje.
Pozdrawiam,
Mateusz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Tranda
Zofia, Bożek
Jarczak / Lipka
Koszal / Torawa
Mros
Bargiel / Cieśla / Sarsok

Olejarczyk
Hudy
Briton / Tata
Bodek / „Łazko, Łązko” = Łącko
Kawa
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
merdigon

Administrator Geneteki
Legenda
Posty: 367
Rejestracja: pn 16 wrz 2019, 16:52
Lokalizacja: Kraków

Post autor: merdigon »

Witam,

- proszę o pomoc w zrozumieniu danych dziecka i rodziców:
https://images90.fotosik.pl/706/c0a16d63dae829df.png
- czy pierwsze dwa słowa przed "Marcelina" to imię czy tytuł? Jeżeli imię to jakie?
https://images92.fotosik.pl/707/41e77413347f4b53.png

Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Szymon
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Filip Jerzy Franciszek, s. Filipa Wilhelma von Lorch i Ludwiki Karoliny von Bokshammer Lorochowej [!]

---

Tytuł.
Jaśnie oświecona księżna.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Marcelina_Czartoryska
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
mmigacz

Sympatyk
Ekspert
Posty: 59
Rejestracja: czw 16 cze 2022, 09:27
Lokalizacja: Stary Sącz
Kontakt:

Post autor: mmigacz »

Witam,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu:
- imię drugiego dziecka, pozycja 6 https://zapodaj.net/plik-EdQgi6BgBo
- nazwisko ojca, pozycja 8 https://zapodaj.net/plik-lkXnj1Gtu1
- nazwisko matki w formie męskiej, pozycja 8. Nazwisko matki w formie męskiej, pozycja 1 od prawej. Nazwisko ojca, pozycja 7 od prawejhttps://zapodaj.net/plik-uMi5GJ2ncu
- imię dziecka, pozycja 6 https://zapodaj.net/plik-WRknlFwSbK
- Nazwisko ojca, pozycja 1 od prawej. Nazwisko ojca pozycja 4 od prawej https://zapodaj.net/plik-zgczcWHkn9
- Nazwisko ojca, pozycja 4 https://zapodaj.net/plik-WybjP6j8rc
- Nazwisko ojca, pozycja 5 https://zapodaj.net/plik-JXlmui6vWg
- Nazwisko ojca, pozycja 10 https://zapodaj.net/plik-Kcv3q2tdra

Z góry dziękuje.
Pozdrawiam,
Mateusz Migacz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Feliks
Barguł
Turna? / Opach / Kaczak
Jerzy
Kudlek / Giercyk
Zysik
Imiełowski
Michalcowski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Zygmunt_Tomasz

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: sob 18 lis 2023, 16:50

Post autor: Zygmunt_Tomasz »

Witam,

Proszę o pomoc w odczytaniu dopisków w akcie nr 15
https://zapodaj.net/plik-DGR54dRsIJ

Nie potrafię odszyfrować nazwy wydarzenia z 1897 w Tarnowicach,

Pozdrawiam
Tomasz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”