Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

111chris

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 306
Rejestracja: wt 28 wrz 2010, 22:53

Post autor: 111chris »

„In Tarnoviae”- w Tarnowie
sacerdos – święcenia kapłańskie

Krzysiek
Zygmunt_Tomasz

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: sob 18 lis 2023, 16:50

Post autor: Zygmunt_Tomasz »

Serdecznie dziękuję za pomoc i rozwianie wątpliwości

Tomek
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ciszu

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: pt 04 lis 2016, 13:18

Post autor: ciszu »

Witam
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu

https://zapodaj.net/images/ee3f7129931d4.png

Rozalia Stanowska
Jakub Stanowski i Marianna Tynor
i co dalej?
Pozdrawiam,
Mateusz ;D
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Te informacje nie są potrzebne do indeksacji.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ciszu

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: pt 04 lis 2016, 13:18

Post autor: ciszu »

Przepraszam ale w złym miejscu umieściłem zapytanie.
Pozdrawiam,
Mateusz ;D
merdigon

Administrator Geneteki
Legenda
Posty: 367
Rejestracja: pn 16 wrz 2019, 16:52
Lokalizacja: Kraków

Post autor: merdigon »

Witam,

proszę o pomoc z aktami urodzenia:
- jakie jest imię matki?
https://images92.fotosik.pl/711/932acc90f1fe44e9.png
- jakie są imiona dzieci (czy ten "Jan i Szymon" przed chrzestnymi to imiona dziecka?)
https://images92.fotosik.pl/711/35221c85c8a98ef4.png

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Pozdrawiam,
Szymon
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 726#699726

Tak, dziecku nadano imiona Jan Szymon.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
merdigon

Administrator Geneteki
Legenda
Posty: 367
Rejestracja: pn 16 wrz 2019, 16:52
Lokalizacja: Kraków

Post autor: merdigon »

Dziękuję za odpowiedź i przepraszam za pierwszą prośbę - miałem dłuższą przerwę w indeksacji i musiałem przegapić.
Pozdrawiam,
Szymon
Sloniasz

Sympatyk
Legenda
Posty: 171
Rejestracja: ndz 13 wrz 2015, 15:45

Post autor: Sloniasz »

Dzień dobry,

problem z odczytaniem nazwiska matki, akt nr 4:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 2&zoom=1.5
Akt nr 4 dotyczy urodzenia Marianny Dygdoń.
Czy ktoś ma jakiś pomysł?

Tomek
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Cesarz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Sloniasz

Sympatyk
Legenda
Posty: 171
Rejestracja: ndz 13 wrz 2015, 15:45

Post autor: Sloniasz »

Dzień dobry,

chodzi o zapis znajdujący się między aktami 46 a 47:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Co oznacza?

Chodzi także o zapis znajdujący się między aktami 15 a 16:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.75
Co oznacza?

Tomek
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Urząd ekspozyturalny w Ptaszkowej zawiadamia urząd ekspozyturalny w Nagoszynie, że: 2 XI 1874 umarł w Ptaszkowej Franciszek Cyran, s. Jana i Elżbiety Gąsiorkówny, przybysz z Nagoszyna.

Dyrekcja Szpitala Powszechnego we Lwowie zawiadamia urząd ekspozyturalny w Nagoszynie, że: 30 III 1882 umarł we wspomnianym szpitalu Michał Jachimiec, nieśl. s. Magdaleny Jachimiec, mający 31 l. i 1/2 r.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Aleks.K

Sympatyk
Mistrz
Posty: 84
Rejestracja: pt 22 maja 2020, 11:01
Lokalizacja: małopolska

Post autor: Aleks.K »

Dzień dobry,
Proszę o pomoc, akt 31 - To jest chrzest 33 letniej Marii - nazwisko ? córki Filipa i Joanny Clot ?
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
Pozdrawiam,
Ola K.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

To nie jest akt chrztu, tylko przejście z kalwinizmu na katolicyzm.

Szwajcarskie nazwy miejscowe są poprzekręcane: napisano Courtielles, a powinno być Curtilles (miejscowość), napisano Wod, a powinno Vaud (kanton).

Nazwisko też jest chyba przekręcone: napisano Deglnon, ale w tej miejscowości występuje nazwisko Deglon.

https://www.geneanet.org/fonds/individu ... 0%5D=Array
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”