Strona 97 z 101
: pt 28 cze 2024, 04:11
autor: mmigacz
Dzień dobry,
proszę jeszcze o pomoc w rozczytaniu aktu chrztu:
https://zapodaj.net/plik-Fl907pqqkG czy jest tu gdzieś imię dziecka?
Z góry dziękuje.
Pozdrawiam,
Mateusz Migacz
: pt 28 cze 2024, 10:02
autor: Andrzej75
Chodzi o trzeci akt po lewej?
Według mnie, Ignacy.
: pt 28 cze 2024, 14:15
autor: mmigacz
Tak chodziło o 3 akt od lewej, faktycznie nie zapisałem tego w wiadomości.
Dziękuje bardzo za pomoc.
Pozdrawiam,
Mateusz Migacz
: sob 03 sie 2024, 22:57
autor: merdigon
: ndz 04 sie 2024, 11:43
autor: Andrzej75
Jacek Budzyński & Anna Kow… [???]
Bliźnięta: Kanty Stanisław Kostka (imię drugiego dziecka musi być na następnej stronie), synowie uczciwego Wróblewskiego z ul. św. Anny i Reginy
urodzony Antoni Zaborski & Regina Grzegorzkiewiczówna
Piotr Filip Jakub, syn Antoniego i Małgorzaty
Drugi chrzczony otrzymał imię Kazimierz. Reszta to chrzczący i chrzestni.
Apolonia Smolnikiewiczówna, panna & Szymon Jurkowski
: pt 09 sie 2024, 22:24
autor: merdigon
Witam,
muszę prosić ponownie o pomoc, tym razem z aktami ślubów:
1. To jest bardziej wystawny akt ślubu pary zaznaczonej na pomarańczowo czy coś całkiem innego?
https://i.ibb.co/fYZ1k29/075.jpg
2. To na czerwono to akt ślubu, a co to jest to na zielono? Czemu dane małżonków są tam powtórzone?
https://i.ibb.co/FBsLGGC/076.jpg
Z góry dziękuję za pomoc
: pt 09 sie 2024, 22:32
autor: Andrzej75
Indultum = indult
Udzielając dyspensy, biskup zobowiązywał do przepisania albo wklejenia indultu.
Indult to nie jest bardziej wystawny akt ślubu, tylko załącznik (alegat) do aktu małżeństwa.
: ndz 15 wrz 2024, 13:48
autor: Aleks.K
Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc, jeżeli to możliwe, ponieważ wcale nie jestem pewna czy te wpisy są po łacinie.
Akt 15, wpis w miejscu imienia, oraz akt 17 i 18
https://zapodaj.net/plik-MNdwFvj2Oq#bbcode
: ndz 15 wrz 2024, 14:02
autor: Andrzej75
Aleks.K pisze:czy te wpisy są po łacinie
Jeśli coś jest zapisane charakterystyczną kurrentą, to na pewne nie będzie to łacina.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kurrentschrift
Akta są kopiami i kopista napisał po niemiecku:
der Nahme des Kindes nicht eingetragen
ganz unleserlich
: wt 08 paź 2024, 17:07
autor: merdigon
Witam,
proszę o pomoc - czy w tym akcie ukryte są dane Pana Młodego?
https://i.ibb.co/4VgkrC5/nieznany-m.jpg
Z góry dziękuję.
: wt 08 paź 2024, 17:14
autor: Andrzej75
Z jakiej parafii to jest ten wpis?
Bo ja rozumiem, że to jest tylko adnotacja, że gdzie indziej miał miejsce ślub i w księdze metrykalnej tamtego innego kościoła został zapisany akt ślubu z danymi pana młodego i świadków, których tutaj brak.
: wt 08 paź 2024, 17:16
autor: merdigon
To jest wpis z parafii św. Floriana w Krakowie.
: wt 08 paź 2024, 17:20
autor: Andrzej75
Czyli akt ślubu jest zapisany w parafii kościoła Mariackiego.
I został już zindeksowany:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1762
: wt 08 paź 2024, 17:23
autor: merdigon
Dziękuję za pomoc. Akt dodam również do swojego indeksu, żeby być zgodnym z zawartością księgi.
: czw 10 paź 2024, 18:29
autor: merdigon
Witam,
chciałbym potwierdzić - czy to jest ślub matki dziecka wyżej, akatoliczki, wiek 22, z Tarnowa? Czy w reszcie tekstu aktu jest coś wartego zapisania w indeksie?
https://i.ibb.co/9tHq7bS/Akt-chrztu-akatoliczki.png
Z góry dziękuję